繁体
是连婚礼都想好了。
夏洛克
也不抬地回了一句:“她只是委托人而已,我不会让
影响我的理
思维的。母亲你还是像放弃麦考夫一样放弃我吧。”
突然被cue到的麦考夫不想引起母上大人的任何注意,连忙说:“政‖府事
太多,我实在没有时间浪费。您还是
夏利吧,我看那个克劳利小
想不开的。也许熬上个几年就能带回家了。”
这话福尔
斯夫人就不
听了,她啪地一声放
了刀叉:“婚姻怎么能说浪费呢?而且你怎么能说那位小
想不开,夏利不也
好的嘛。他……”
她想说个优
证明一
夏洛克是个适婚人选。可想了半天自己儿
个
也不好,财产好像也没有,也不是很绅士范。
中间停顿时间太
,好一会福尔
斯夫人才想到了一
:“最起码后代不用担心不聪明是吧。”
麦考夫:……
夏洛克用不可置信的
神看着福尔
斯夫人,她想了半天就想
这一条来,真不是故意的嘛?
“我不需要后代来证明自己的价值,最起码我可以辨认
一百四十多
烟灰。”
麦考夫:……烟灰并不能帮你找到媳妇,所以这算什么优
?
作者有话要说: 夏洛克:我能辨认
各
烟灰的不同,能养蜂还
过书,能破案打架也还行。
华生:但是你没有老婆,而我有。
第41章 告白
圣诞节过后不久就快到了新年夜, 唐顿庄园里的人难得有这么整齐地住了那么
时间。
厨娘帕特莫太太最近忙
了
,唐顿庄园几乎每天都有客人留宿, 这意味着她每天都要准备不同的菜
。胖胖的
躯在厨房连轴转一天
来简直跟跑了几公里一样,
觉自己都瘦了。
黛西这两天也有了一些少女心事, 她的年纪和格温安娜那些女仆相比小了几岁。黛西年幼就跟着帕特莫太太在厨房里
事, 接
到的只有唐顿庄园里的仆人。
她除了生火等杂事不被允许在楼上停留,见到主人们的机会都很少。其他仆人也不怎么说主人家的事,除了一个人。
第二男仆托
斯,他是个喜
炫耀的人。这个习惯可能和托
斯的童年有关系,他因为自
的不同一直受到同村孩
的欺凌。
托
斯觉得自己如今已经不同了,他是一个有
份的人了。从来唐顿以后,托
斯一直努力钻营才达到现在这个地位。
能跟着主人们见到那些上层人士,庄园来了客人他也是首选男仆。托
斯非常喜
在楼
说起楼上的事,男主人的习惯啊, 又来了哪些客人, 他又收到了多少小费等等。
聊起这些当然是卡森
家不在的时候, 休斯太太一般也在自己的房间。帕特莫太太一般不会搭腔,毕竟她到了这个年纪看的可比小姑娘通透多了。
安娜会
自己的事,顺便
↑两句从来不发表看法。认真听的大概只有黛西一个人, 她从没有在楼上久留过所以对托
斯
中的人名
本没有一
映像,但这不妨碍她好奇。
久而久之, 黛西觉得托
斯有
迷人,特别是他微勾
的时候,有
邪邪的帅气。
心刚刚萌动的小女孩, 对男女之
有了那么一
认知。
黛西就觉得自己喜
上那个黑发碧
气质
郁的托
斯了,在接
来几天里一
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net