繁体
么能坐在这里?”
“他常住在这里,弹琴为生,也为酒馆招揽了一些客人,这抵得上是他家了。”维纳亚克回答完你的问题后向杰克
,“杰克,不要吓到这位夫人,她是客人。”
“噢?”杰克搓了搓鼻
,放
琴抿了一
酒,“我还以为你想偷偷拐一个新娘回来养着免
结婚税呢。”
维纳亚克没有理他,继续为你指路:“吧台后面是杂
间,也算是我和母亲的房间。”
“二楼是客人住的地方,三楼是厨房。”
杰克碰了一鼻
灰,自觉无趣,抱着琴调了一会,就靠在椅背上打鼾。低矮吊
上
短的蜡烛还尚未
起,只有杰克自己在吧台上
了一盏细的可怜的小烛,烛光昏黄的酒馆里回
着他的鼾声。
说是杂
间,
其实极其简陋,家
多半式样老旧,两张破床、床
柜、立式衣柜,一个帘
挂在两张床之间作为隔挡,柜
摆放着雨靴。
没有成年男
的用品。
至少你没有看到适合一位成年男
使用的鞋或者趁手的工
。
你没有猜错,这个男孩确实来自一位单
母亲撑起的家
。
你看见一个女人坐在桌面缺角的梳妆镜前描眉,紫
的
裙在前
开
很大的低叉。她打开一个小盒
,从里面用小指指甲尖挑起一块抹在脸上。
女人
也不回地
:“维纳亚克,你今天耽误了很久,我还以为你赶不上卸货了。等会又有一批货要来,记得帮送货的伙计卸酒桶。”
“我都记得,但是您好像忘记了今天送货的那个是约翰,您答应要亲自去接他的。”维纳亚克不慌不忙地将你介绍给女人,“妈妈,这位夫人需要在我们这里呆一段时间。”
“夫人?这个老鼠
窜的
等人的臭窝还能见到什么夫人?你可别逗我了维纳亚克……哦!这是你从哪里捡的小猫!”女人提起裙
走到你
前,“小宝贝你真可
,要喝
饮料或者吃
什么吗?我是这孩
的母亲海
娜·克罗夫特,你可以叫我海
娜。”
你

:“谢谢您,我十分疲累,这段时间需要您收留我。”
女人立
朝楼上喊:“苏珊娜!苏珊娜!拿
面包和
酒
来,让你见识见识什么叫画里的小孩!”
你有一些不好意思,悄悄褪
左手
着的戒指
到维纳亚克手里:“这是你带我来到安全地方的报酬,我兑现了。接
来,要是我能住的安心,我的手镯也是你的。否则……”
你给了他一个“你懂得”的
神。
维纳亚克心领神会地

:“当然。”
女人没有注意你们之间的互动,围着你打量来打量去,一个劲地夸你
的可
,等到一个扎着麻
辫的女仆端着托盘
了杂
间她才放开你。
“请用。”那个叫苏珊娜的女仆细声细气地说,她放
托盘,垂首站在一边,偷偷抬
好奇地瞄一
你。
你毫无压力地接受这
并没有杀伤力的注目,开始填饱自己的肚
,这才是最重要的事。
“维纳亚克,你过来一
。”女人
起一支烟,拉过儿
的衣领往外走。
两人站在吧台与杂
间连线的暗角里。
“那是个贵族女孩吧,维纳亚克。”海
娜吐
一
烟圈,神
淡漠,“怎么遇上的?”
维纳亚克看了一
母亲拉拽着他衣领的那只手:“路上被她缠上了。”
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net