繁体
你:“描述的实在太准确了克莱恩,我必须狠狠夸奖你才行。”
维斯帕:“虽然
到路上艰险不易,但是殿
,容我
一句……请您千万注意远离那些不
不净的男人。要我说,男人天生就是坏
,您可别被他们给骗了。”
你和克莱恩默默扭过脸去欣赏
车外的风景。
嫉妒使男人面目全非。
休息一晚前去市政大楼报
,治安官保罗睡
惺忪地汲着拖鞋将他近来收到的一沓公共信件来找你,他使劲

睛使自己看上去更能
神
,本来传达信件并非他的责任,不过是看你回来多表现表现罢了。
在你拆信的当
,保罗顺
将西境近来的动向一一告知:西境风廷之所
五城潘多拉之果肆
,好在还没闹
福克茨,这事只有临近“风
”的格莱纳姆一度恐慌,近来暂时告一段落。
外八城基本无风无浪,
顿城炬者本来想趁你不在再次倒戈,莫克里安倒好,和他商量着把城
的铁炮全架上城墙,整顿士兵,写信给其他六城建议切断与
顿之间贸易往来,拒绝提供任何货源,更不容许借
,打仗的准备都
好了,结果
顿炬者换了人。
你一封封信阅览过去,无非都是各位炬者先前陈词滥调的新年祝愿,一
客气的健康祝祷,倒是
顿炬者的信很别致,从
到尾
真挚地表达他
到骨
里的歉意。
忽然,一张纸飘飘落落地从你手中夹的一堆信里降到地毯上。
你弯腰捡起,却发现这封信的主人并非任何一位西境外八城的炬者。
那是封邀请函。
……寄信人,凯撒·卡文。
他希望你能
席这场特殊的庆典——一场战争后房屋废墟上的庆典。
布加城作为战斗重
,太多东西被毁的一
二净,凯撒决定在城市边角最靠近边境的小镇汉米敦举行庆典。
“哦呀,这封信好像是昨日才收到的,刚刚好,您别着急。”
莫克里安抱了一大堆材料路过你办公室门
,听见里
有说话声,茫然地往里探
一看:“保罗,你在自言自语什么……?!”
“殿
!您什么时候回来了!”
他惊喜地冲了
来,等你转过
看他才想起了礼仪,一时颇为羞赧。
你微笑地示意他将手中的东西放
:“昨日。”
“我竟然不知
……天啊我竟然不知
!我可真是忙坏了,怎么会把这样重要的事给忽略了……”莫克里安难抑喜悦,他
意识伸手摸了摸自己梳得一丝不苟的
发,总怀疑有
发影响了他的外在形象。
你向后靠去,觉得这位一本正经的税务官有些可
:“保罗和我夸奖了你的果决。”
“……我本来打算等您回来为我的自作主张向您请罪。”莫克里安不自在地扶了扶
镜框。
你挥挥手:“不,你
的很好……事急从权,我彼时行踪不定,你们能
到如此已属不易,好啦,别自责了,该
什么
什么去吧!”
“是,殿
!”
等人都走了,你咬起笔杆
痛地趴在桌上,满嘴白
的羽
显得你
稽的很。
写什么呢,你也不知
写什么好,解释知
的原因?自己为什么知
奥尔德里奇在他那?还是先恭奉这个小鬼的继位,
回再提?
“致莱斯特公爵……”
你只希望奥尔德里奇好好的。
活在旁人的照顾之
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net