电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读68(4/4)

热门小说推荐

最近更新小说

想起霍集占来,他和霍集占真是像的。

接着,又上来了一队男,围坐在圆台面,他们手里都拿着各式乐。接着,由那女领奏,乐队一起演奏了一支曲,另一队姑娘上方台来随曲起舞。看舞者模拟的是剪羊、赶毡、挤的蒙古日常生活。京城里的观众都到十分新鲜。一曲终了,场掌声又如一般。

这一队女去了,立刻又上来一队男。琴声又响了起来,曲风完全变了,男们模仿飞禽走兽,作鹰展翅、山羊跑、走、骆驼步的动作。这曲结束后,场又是掌声烈。第三支曲是终曲,又换了女队上来,模拟的是自然景象,有波、浪、草浪等。结束后,那领奏的女圆台,和乐队并舞者一起谢场,全场观众又都站起来,掌声持久不歇。

皇帝十分兴奋,也站起来鼓掌,啧啧称赞,:好!好!太妙了!朕十分喜。又对皇后和容妃:若京城里也能时常上演这等别风格的歌舞就好了!皇后微笑,说:皇上说的是,确实彩!那拉氏不是第一次来科尔沁,二十一年祭祖时曾来过,只是上次是路过,行匆匆,也是第一次看托普修尔乐舞。

容妃笑:皇上若喜,弟弟定当割!沉也好喜,我们便要了这弹唱姑娘回去。说着便看那边的勒珠尔。他们说的都是汉语,勒珠尔不明白他们在说什么,于是译官用蒙语翻译了一遍。

勒珠尔听完十分为难,不言语,他的妻却十分喜,用蒙语说了些什么,译官于是:达尔汉王妃说,这女名叫乌日娜,若皇帝陛,达尔汉王定当献给陛!皇帝兴起来,看着勒珠尔,勒珠尔不悦地看了自己的妻,然后对皇帝:本来陛和皇勒珠尔自无二话,但乌日娜,她是从小伺候本王的。皇帝笑起来,:原来如此,那朕绝不夺人所。说着,坐了回去。容妃也一笑作罢。

作者有话要说:

-

【柘枝舞】从西域传中原的舞蹈,是唐代健舞的一(《公孙大娘舞剑行》也是健舞的一)。唐代卢肇的湖南观双柘枝舞赋中有“古也郅支之伎,今也柘枝之名”之句,郅支为西汉古城。《新唐书》作逻斯城,在今中亚江布尔一带。《柘枝》原为女独舞,舞时着民族服装,足穿锦靴。伴奏以鼓为主,舞者在鼓声中场。舞姿变化丰富,刚柔并济,舞步快速复杂,使舞者佩金铃。舞蹈即将结束时有腰动作。

-

唐朝诗人描写《柘枝》舞的诗很多,例如章孝标的诗句:“柘枝初鼓声招”是描写开场时的鼓声;刘禹锡的诗句:“翘袖中繁鼓”、“华”,以及“鼓残拍腰,透罗衣雨”是描写各舞袖动作和结束时腰的舞姿。同时也说明唐代柘枝舞的兴盛。《柘枝》在广泛传中,现了专门表演此舞的柘枝伎,而且由独舞发展成双人舞,即《双柘枝》。宋代廷队舞小儿队中还有柘枝队舞。

-

【托普修尔】居住在新疆维吾尔自治区和蒙古自治区阿拉善盟的拉特蒙古四大落:准格尔、土尔扈特、杜尔别特、和硕特,每一个落都有极其丰富的民间舞蹈,他们有一古老的两弦的弹拨乐名叫托普修尔,拉特蒙古的习俗,托普修尔一响必随之贝·贝伊勒,贝·贝伊勒必在托普修尔的乐声中行。蒙古语中民间舞称为贝·贝伊勒,汉语意为的律动。故此,拉特蒙古民间舞蹈又称(托)普修尔乐舞。托普修尔乐舞类型如文中所示。

-

【草原歌】经典老歌《一剪梅》的歌词。原歌费玉清演唱,曲好词好,声音实在太好。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.baowen8.net