电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读7(2/4)

热门小说推荐

最近更新小说

任的一方。我清了清嗓,尽量轻快地说:“我能先回破釜酒吧,午再说药材料的事,还有你的坩埚——别忘了,还得是能折叠的。”

“不是我开的!”

一阵突兀的笑声引起了我的注意。一男一女两个小巫师跑了过来,拿假杖朝对方比划着。杖已经有些剥落,了里面的棉。这景象跟他们上看似昂贵的衣服组合在一起,实在有些古怪。两人都不超过八、九岁,绝对没到来霍格沃茨上学的年纪,看到他们并无成人陪伴时,我心里升起一阵不安。

白雾伴随着汽笛刺耳的声音从烟囱里来,不不慢地将手伸向了整个车站,似乎想将聚集在此的所有生灵给吞肚里。它很快就成功了,或者说,达到了类似的效果:混。人们费劲地雾中辨认着车厢,呼唤着彼此的名字,而他们的猫鹰狂躁地拍着翅膀,制造更多噪音。不远,几只虎斑猫蹲在箱上,任凭小巫师胡拍打着它们的脑袋,圆睛滴溜溜地转着,扫视着人群里可疑的事——比如说某只失了心智、大白天就溜达的耗。但耗通常不会在这时候现、冒着被踩扁的风险穿过“人丛林”。那几只猫显然也意识到了这,不一会儿就闭上打起盹来。

[I stand upon a wide and sunless plain, Nor chart nor steel to guide my steps aright.-- Paul Laurence Dunbar

我站在开阔却不见天日的平原,没有地图或意志指引我的方向。——保罗·劳斯·邓]

汤姆·里德尔趁这功夫走了过来,离我们还有些距离时停脚步。“你藏不久了,迪戈里。”他用只有我们能听见的声音说。“哦,我可以向你保证,我总有一天会明白。至于阿米莉娅,我希望能成为你的朋友,而不是敌人。”我还没来得及思考为何这句话听上去十分耳熟,他愉快地继续说了去:“在那之前,享受你的假期。”

但我上就明白了原因:两个歇斯底里的女人从左边急匆匆地赶了过来,一个使劲捂着上的帽,另一个抓着手提包,明显都有些力不支了。她们又气吁吁地跑了几步,最终在我的车厢外停了来,其中一个扯着嗓嚷了起来。在好奇心的驱使,我小心地把窗来了些,好听见她在说什么。

朱利安猛地转过,似乎刚刚想起我在旁边。他不由分说地将我手中的课本也接了过去,双臂因为重量忽地向一沉。我隐约到他这动作是向另一人示威,但我从没想过他竟会像个普通男生一样,试图以力服人。哦,我是真的后悔没带架相机来。他一言不发地向走去,我犹豫了片刻,难不住自己是不是该跟汤姆打个招呼。我止住这念,在朱利安用胳膊肘抵开门、几本厚书落了来时,上前捡起了那几本书。

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

☆、第七章

让成年人们不安的东西起初脆弱微小,仅在他们心占了一角。可它会随着时间的推移越越大,直到寄主被困住,再也挣脱不开,被迫无时无刻不因它到焦虑、痛苦、心神不定。是战争,该死的战争。还有一年到1944年的九月,已经非常接近尾声了。但还不够接近。

我没料到会看到这嘈杂的一幕。我原本估摸着,就算没把孩给关在家里,父母至少会在他们登上火车时哭得一塌糊涂,或是抓着心肝宝贝的小手不肯松开吧。可放望去,大多数成人都控制住了自己的绪。他们看上去忧心忡忡,但并非因为自己的小宝贝即将远去。我后知后觉地反应过来,霍格沃茨是安全的,甚至比父母的臂膀更要安全。在那里,不谙世事的学生能远离前线的炮火,无需躲在防毒面后面,伪造某个官的签名以免被关铁窗后——或是更糟。

女孩不满地喊了起来,使劲迈开小短,拉开与母亲的距离。也许是车站里过于嘈杂,也许是父母习惯注意力在自己的孩上,也许人们只是单纯地不在乎周遭发生的一切,除了我以外,没有人因为小女孩尖锐的嗓门吓了一。我隐约为自己的表现到有些羞愧,好在就像对待那孩的尖叫声一样,没人在乎我这边的动静。大概跟我躲在车窗后面也有关系吧。

男孩带着洋洋得意的表停了来,大概是想看同伴洋相,结果乐极

“奥古斯塔·隆顿——我警告你,小姑娘,你要是不在三秒回来——”

“我会的,”朱利安回答,声音恢复正常了。“日安,汤姆。”他咬重了最后两个字,然后大步走了去。我别无选择,快步跟在他边,手里抓着书。走店门很久了,我依然能到一束目光穿过玻璃,凝视着我们远去的影。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.baowen8.net