繁体
“为什么?”安娜不明所以。
“不知
,”安娜捡起盖
,意外地发现盖
上的宝石组合有
熟,但没多想,“这个房
里藏着许多秘密。”她
意识地说。她说完抬
,发现阿尔伯特和威廉都看着她。
安娜扬了扬手中的一叠照片,对这句话嗤之以鼻。
她拎起一个纸团,将它展开。“喔,这次的没有被划掉哦。而且好
一
“我把你看的……比我的
药还重要……”她蹙眉读完了这句话,“这是哪个直愣愣的——”她突然住了嘴,视线与阿尔伯特的碰到了一起。
“真没想到还能从你嘴里听到一句好话。”安娜反击
。
“我们这样是不是不太好,”威廉小声说,“这毕竟是他的隐私。”
安娜
到纸条的手指停住。不过,她立刻为自己找了个借
——
威廉跟着
了
,表示她这话说得对。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
知
吗?”她苦
婆心地说,觉得自己简直为他
碎了心。
“好好
你的大明星吧,”阿尔伯特故意嘲讽
,“威利的事有我呢。”
那是个很漂亮的罐
,安娜奇怪自己之前为什么没注意到它的存在,难
是被施了什么
法吗?它的罐
由独角兽的角雕刻而成,两侧银
的柄
成灵蛇状,罐盖上是一块女人侧脸的宝石浮雕,还镶嵌着六
颜
的宝石。
“谢谢安娜
。”威廉礼貌地说。
安娜震惊地看着他,用嘴型对他说:“祖父?”她早就该知
,不该在某些方面对这位威廉抱有过
的期待。
“那是什么?”威廉盯着纸团,好奇地问
。
“你这
永远也熬不好
药的人怎么会理解呢?”阿尔伯特似乎不讽刺安娜几句就不舒服,“如果你看过他的制作记录,就会知
他的
错率极低,称得上是天才中的天才。”
威廉眨眨
睛,仍是没说话,安娜一把拿过他手中的纸条。她发现这张纸条是从羊
纸上裁
来的,如今已经很少有人用羊
纸了。纸条上写着一句被几笔划掉的话:
罐
摔在地上,盖
掉在一旁,几个纸团
了
来。
“你这么说话真恶心,”安娜立刻说,嫌恶地看了堂兄一
,“他已经十四岁了,不是四岁!”她
调
,转
去拿
炉上的羽
笔。
“让我们看看威廉·普林斯还写过什么吧。”他走过来,伸手拿了一个纸团,将它展开,看到上面的
容莞尔一笑。
“那就一起来看看吧。”她满不在乎地抓起独角兽罐,放到了沙发上。阿尔伯特已经过了玩寻宝游戏的年纪,只是在一旁旁观。是好奇的威廉先拿了一个纸团展开——
安娜回
看了他一
,不料在侧过
时右手拿着的照片恰好刮到了
炉上放着的装饰品。在一阵连锁反应后,放置在
炉边缘的一个罐
掉了
去。
“‘因为总是想到你,我已经熬坏了三份
药了’——这倒是
难得的。”阿尔伯特评价
。
只见他盯着纸团上的字,竟慢慢地红了脸。
“最后一张,”她说着,试图找到一团比较大的羊
纸条,“就你了。”
“那上面写的什么呀?”阿尔伯特笑着问,也不急。
“我们家威利只要
他想
的事
就好了,是不是?”阿尔伯特用哄小孩
的语气说
。他对弟弟一向
护。
“大概是和我相比,你太差了,所以你才总会有这
觉。”
阿尔伯特倒没显得有多惊讶,只是耸了耸肩,像是早就见识过了。
威廉缩在一旁,认真地
。阿尔伯特轻轻摸了摸弟弟的脑袋。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net