繁体
我的第一反应是尴尬,
觉颇像是偷偷欺负小孩被抓包了。更何况,那个咒语还是斯
普自己发明的,只是我气急了早几年把它用
来了,是我抢了他的功劳。
“诶,”他见我不说话,为了跟我
近乎,又屈尊纡贵地靠近了一步,“别这么小气。我有新的咒语也可以教你啊。我亲
看到你们互相施咒了,本来还想过来帮帮你的,结果谁知
你打得还不赖!”
我
觉他
一步可能就是走过来拍拍我的肩膀,跟我说我前途无量了。但我才不想和他有太多瓜葛,朝他摇摇
,低声反驳
。“我没有和他打架。”
他难以置信。“这有什么好抵赖的?”
我飞快地咽了一
吐沫,
决地重复了一遍。“反正我没有和他打过架,你别瞎说。”
还没等他再
一步
问,我就看见潘多拉·斯卡奇波尔和两个拉文克劳级
抱着书向拐角
的楼梯走去,
脆一阵狂奔追上了他们,把满脸错愕的西里斯·布莱克甩在后面。
Episode 04
如果对药草学了解得足够多的话,那么一定就会明白秋天绝对不是万
萧瑟的季节。刚刚步
十一月,斯普劳特教授
在盆里的风萤草正茂盛,上药草学课的时候我偷偷地摘了一
,因为我最近在科雷西·
利尼的《
地游记》里读到,有一
咒能让风萤草短暂地变成萤火虫。
阿方索喜
这个主意,他
生在安达卢西亚,跟随傲罗父亲和麻瓜母亲来到不列颠之后难免怀念那里温
的天气,而萤火虫让人联想到夏天。而潘多拉也表示自己很喜
这
闪闪发亮的小生
。
我们聚在拉文克劳公共休息室的角落里,
照《
地游记》上的
法,一板一
地把风萤草放在地上,用漂浮咒控制住它,细
而
韧的绿草缓慢地升起,垂直地悬空着,静默一分钟。
阿方索看了看怀表。“科洛弗,念咒吧。”
我清清嗓
,用
杖指着风萤草。“Aestate ad aeternam!”
细
的叶片自己缠绕成了一个小球,渐渐地变成了萤火虫的模样,在空中漫无目的地扑腾翅膀,尾
闪着淡黄
的荧光。
“真
。”潘多拉小声地
叹。
阿方索

,目光跟随着萤火虫的飞行轨迹,只见它在空中绕了几圈就自己飞
了
炉里,消失了。
他抓抓脑袋思忖着言辞。“
觉就像我刚刚见证了……一整个夏天。”
阿方索总有一些怪异而
妙的言辞,他有个诗人母亲。
整个拉文克劳都沉迷在一
崇
而模糊的诗意里,明亮又不至于刺
的灯光最适宜阅读,
蓝
的帘幕让人心神宁静,端庄
丽的拉文克劳女士的雕像,男女级
每天都会用
杖变
一朵蓝银玫瑰,把它放在拉文克劳女士的雕像前。潘多拉告诉过我们,在古代
灵的传说里蓝银玫瑰象征着真理,但它的
期很短,完整的一昼夜便是极限。我一开始的想法相当悲观,认为这表明真理在世间总是朝生暮死,过了几天灵光一现,突然有了另一
更乐观的解读:只要世间永远存在智慧的信徒,真理也许会蛰伏,但不会真正消亡。
事实上,除了《
地游记》之外,我也十分喜
科雷西·
利尼的另一
作品,《贝母酒与白蜡
香膏》。这位
生在十七世纪的意大利巫师是一位著名的旅行家,所见所闻
了整整六卷书,还在麻瓜世界里发表过不少诗歌作品。当然,我在霍格沃茨不可能找到那些
失在麻瓜世界的
版
。
我刚刚把《
地游记》读完就去图书馆里借到了《贝母酒与白蜡
香膏》,1865年
版的英译版,坦白说翻译得并不太好,需要逐字逐句地考虑其中的
义。我坐在拉文克劳女士的雕像
看完一遍才发现,最后一页的借书记录上写着,前一次这本书被借阅的是在1930年,距离现在已经四十余年了。
和《
地游记》里有些佶屈聱牙的
分相比,《贝母酒与白蜡
香膏》显得更加生活化,我时常想象那些书里描绘的“船型贝壳一般大的
灵纱帽”到底是什么样
的,鉴于作者没有留
图。或者就是单纯地想象贝母酒的“琥珀的颜
与黄昏般的烟熏气息”以及白蜡
香膏涂抹在每个人
上都不同的气味(作者记录自己涂抹之后闻上去像是加了薄荷的杏仁炼
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net