繁体
她关切地问:“怎么回事,亲
的?”
“没,没什么,”我
了
上不存在的汗,依旧为尖叫声而
发麻,想着怎么跟
金夫人解释这只鹦鹉的词汇量,“
金夫人,这只是一份有
特别的礼
。”
那只鹦鹉在笼
里咕咕咕了一会儿,大概是在养
蓄锐,过了一会儿突然又开
:“圣诞快乐,帕利!圣诞快乐!”
然后它很快就学会了人格分裂,说一些令人啼笑皆非的话:“不成
的孽
!圣诞快乐!低贱的货
!纯血统的叛徒!家族的败类!圣诞快乐,帕利!西里斯·布莱克!听见我的话了吗!圣诞快乐!给我
楼来!
来!圣诞快乐,帕利!”
我试着用玉米粒贿赂它,让它学一些“
迎光临”或者“您好”之类的话,但它的学习能力显然没那么
,整天人格分裂叫个没完。可见,布莱克夫人真的对布莱克很糟糕。
我跟
金夫人解释说它可能在运输途中被
暴对待,学会了一些不好的话,她表示理解,遂把它养在阁楼上,一天两次喂
换
,每天用巫师的老式唱片机给它
动播放沃贝克女士的新专辑,多半都是一些
意
的爵士小夜曲,试图给它
行洗脑式填鸭教育。
在温和舒缓的小夜曲和鹦鹉相当顽固的“家族的败类!圣诞快乐,帕利!西里斯·布莱克!听见我的话了吗!”
织的怪异背景音乐里,我铺开一张羊
纸。
“致布莱克,
见信如唔。您的圣诞礼
我已经收到,鹦鹉很可
。一本神奇动
的图鉴告诉我,它是天
聪慧活泼的几
亚霞光鹦鹉,想必您准备礼
时相当费心,特此
谢。我已经从它
中收到您的圣诞祝福,也祝您圣诞快乐。不得不说,它给我和
金夫人都带来了一个愉快而充实的圣诞假期。
袍店里的客人们也都很喜
它。希望我给您准备的圣诞礼
也给您带来了快乐。
因为霍格沃茨不允许养鹦鹉,我决定把它留在
袍店里。但是请不要担心,
金夫人保证会好好照顾它的,她想要教它说一些别的,还打算让它学学唱歌,说不定
次再见到它的时候,它已经会不少
金夫人最
的小夜曲了。再次祝您圣诞快乐。恩典永远够你用。
真诚的祝福,
科洛弗·帕利”
我没想到回信很快就来了,圣诞假期短得令人
不过气来,他居然还有工夫写回信。
“致帕利,
见信如唔。我很喜
你的圣诞礼
,冷焰火几乎和詹姆送的见
开
神奇烟火一样
!我不得不告诉你,我用它吓唬了一个今年圣诞节来格里莫广场12号
客的纯血小鬼,因为他一直在那边重复着那些侮辱麻瓜的言辞。他吓得脸
煞白,母亲又一次责怪我了,但我一
也不在意她的看法了,随便她说什么去吧。无论她说的是纯血叛徒还是家族败类,我都
到无比光荣,因为我就是。我猜我不应该又在信里跟你抱怨家事,你应该已经听够了,但我忍不住对你说这些。事实上,纯血主义在格里莫广场12号几乎无
不在,我时常
觉这里的空气里都弥漫着“纯血至上”四个大字。你说过这些纯血至上的观
都荒唐透了,我也这么想。我现在无比期待能快
开学,我想念霍格沃茨的一切。
很
兴
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net