电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读89(1/3)

热门小说推荐

最近更新小说

小警员给他拿来了纸笔,让他留个地址。

作为一个黑手党,把自己的住址透给警察,显然是不适当的行为,因此织田作之助拿着手中的笔,面对着前的白纸,在短暂的思考后,留了森氏会社总的地址。

然后又添上了几个字。

【收件人:太宰治】

虽然他这基层员工并不在总上班,但是没有关系,他有一个在总上班的友人。

作者有话要说:

织田作的想法:帮朋友买个麻绳,顺便让朋友代收一快递

织田作的行动:把买到的麻绳给太宰后,忘记了和太宰说快递的事

——

一个星期后

突然收到来自警局快递的太宰:?

听说太宰有快递所以来偷看的森鸥外:?

——

文里主要现的警察有两个

①安井警官

就是文野里,在箕浦警官之前经常和步合作的那个市警

天人五衰事件里,他成为了侦探社拥护派的主要人士,那个时候他已经到警视厅副总监的位置了(类比我国就是公安的职位)

文野里对他的形象没有过描述,只以名字的形式现了两次,所以年龄格什么的都是我私设

②青木警(原创人

奈奈刚穿过来时在现场的那个警,设定上是年轻有为的女警(二十来岁),负责的基本是非异能者的普通人案件,以及零散的黑手党犯罪

第72章

织田作之助完笔录来的时候,在警署的院里见到了那个他顺手救来的小女孩。

只有一米多的小女孩蹲在门的台阶边,小脑袋靠在膝盖上,左手拿着盒橙溜地喝着,右手拿着小树枝,正在地上划拉着什么,在她的边上,那个白发的男孩也以同样的姿势喝着橙,一边看着小女孩在地上画的东西,一边和她说着什么。

——b、u、r、y

细细的一截树枝在泥土里歪歪扭扭地写了一个单词,奈奈着一张用没有表的小脸,像是个机械音一样,语调毫无起伏地念:“Bury……溜。”

“Bury!”蹲在她边上的果戈里也跟着念,语调微扬,他了一,继而扭对咬着的奈奈,“这是什么意思?”

英文单词翻译成中文再翻译成日语解释,奈奈想了一会儿,才慢吞吞地说:“把一个东西,埋起来,或者是,盖着藏起来。”

她说完,顿了一,又想了想这个单词的延伸意思:“……还有,人死之后,把他埋起来,就是‘安葬’的意思。”

“活的人不能用这个词埋起来吗?”果戈里用天真无邪的语气问

“那个是犯罪。”奈奈毫无波澜地回答他。

果戈里用恍然大悟的一样的语气“喔~”了一声,继而立刻又问:“所以是可以用咯?”

这个问题奈奈也没有学过,她板着小脸认真思考了一,觉得据“bury”这个词的基本义来看,应该是可以的,因此她小脑袋,“嗯”了一声,然后继续往说。

“还有,一个人死掉了,把他埋藏起来,就是‘失去了这个人’的意思。”她一板一地对果戈里解释,“所以还有‘失去什么人’的意思。”

“明明是‘埋藏’了起来,为什么会是‘失去’了这个人?”果戈里看着地上写着的这个单词,中吐询问的句,但脸上却是轻快的微笑,“

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.baowen8.net