繁体
“观世、宝生、金
、喜多,能乐各类
派中将军大人最喜宝生
,因而臣
也多应其喜好研习宝生。”
“宝生……”折扇慢敲手心,吉宗
:“我虽不懂各
派有何区别,却听说过甲府公万般
的那个间
诠房本也只是喜多
的能乐师,一介伶人。”
“大人不常来江
,对江
上
诸况倒很是了解。”
听得
她话里的讽刺,吉宗
:“非我要了解的,到
走走逛逛,想不听见都难,尤其是吉原——”
见
野撩眸看来,吉宗顿声后复笑:“总之就是说甲府公至今膝
无儿无女得赖那间
诠房狐媚惑主,若说将军老人家男女通吃,甲府公可算是弱
三千只取一瓢饮,见到男人,那张没
打采的脸更像霜打的柿
。”
回想甲府那位大人的尊容,
野认为这
无遮拦的女人说得对极。
“大人有所不知,柿
需霜降后才
味。”
“呵呵呵”笑得没脸没
,折扇
回腰带,吉宗
:“那么宝生
中,我该在御前表演哪一场呢,法桥大人?”
“题材有忠义、
恨、孝行等等,您中意哪
。”
接过
野奉来的书,吉宗翻起剧目。
“将军老人家是个大孝女,就这个《猩猩
》吧……不过猩猩是何
?”
野应
:“唐国古籍中有说是黄
动
又或猪,释家说法则因其以二足行走,与猿猴和鸟同属。《礼记》中说‘鹦鹉能言,不离飞鸟。猩猩能言,不离禽兽’,可见猩猩通人语。时珍公所着《本草纲目》中亦提及猩猩
黄能吠,通人语,嗜酒。”
“看来是谁也说不清的动
。”动颚,吉宗看往
野:“你这都懂。”
“端赖将军大人诲人不倦,
野不曾读过《礼记》和《本草纲目》。”
“是将军老人家跟你说的?”
“是。”
“那么我是要演这猩猩?怎个吠法?‘汪汪喵’还是‘噶哦哦’?”
越看这人越觉有意思,
野笑言:“那您就‘噶哦哦哦汪汪喵’吧,将军大人一
兴,说不定会赐您切腹。”
“是么,好歹不是斩首。”
再跟她对望保不准会笑
声来,
野清嗓后启
:“扬
江畔住着一远近闻名的孝
,名‘
风’。
风于集市贩酒为生,有一每日来买酒的人怎么喝也不会醉,
风但觉神奇遂上前询问,那人自称是住在海中的‘猩猩’,与
风约定月
共饮后即乘风消失。
月辉遍撒海天的一晚,
风携酒来到扬
江边静待猩猩,猩猩乘波而
与之
杯共舞,最后褒扬
风之孝心厚德,留
取之不尽用之不竭的酒后飒然离去。”
“原是这故事,
风孝心可嘉,像是将军老人家会喜
的剧目……不过猩猩为何住在海里?”
视线移向虚空,思考过后
野又看到吉
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net