电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读25(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

“你可是模范生珀西。”双胞胎学了珀西的模样抬起,被珀西狠狠瞪了一

“当然当然。”

“没事的,西尔。”弗雷德同地看着她。

“我不是迪海翁虫。”德里克笑着解释

果然没有好事。

“你不用!再来土豆泥吗?”他们俩心很好地把一碗土豆泥从西尔维亚的砰的一声放到她面前。

“我知,这些破虫成了也不能得这么帅。”西尔维亚说着把雾放了来,但另一只手仍倔的挡住可能会看到迪海翁虫的余光。

太太太太太太太太太恶心了!

“我觉得有弗雷德和乔治整过他们,所以他们来报复的嫌疑。”罗伯特一副看透的样

这些虫实在是太恶心了。

说实话这个傻大个确实是的,特别是着这张帅脸。西尔维亚很喜反差萌。

“那些虫比松虫可多了。”乔治安

“你笑什么?”奥利弗看向她。

一定是报复洗发!这个小气鬼!

“明明都是英文,分开看每个单词我都明白,但连在一起我怎么就看不懂了?”奥利弗苦恼地说。

主要是还都是活的!

“那是我们男孩的梁。”

好吧,这或许就是男人的快乐吧。

“蠢货两个,不得让他们看看我们的厉害?”他们俩挤了挤睛说

难得我开了一个这么酷的玩笑居然只有珀西笑了?!

“你怎么知我的名字?”德里克有些惊讶。

“西尔维亚,什么叫永动机?”奥利弗苦恼地看着他麻瓜研究的课本挠

“我在想我有生之年居然能看到珀西在学术方面吃瘪。”西尔维亚说着,完全抑制不住自己的笑声,弗雷德和乔治也大笑了起来。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

得很大声。”艾丽娅有些愤愤不平。

“啊……你,我是来帮忙的。”德里克似乎被她的直球搞的有些窘迫。

“斯普教授是这样对斯普劳特教授说的。”查理耸耸肩把羊纸放在她面前的桌上。

“我靠!怎么就算是劳动服务了!不是说去帮忙的?”西尔维亚瞪大了,仿佛那张羊纸上爬满了无脊椎生一样不想接

“他们俩自以为飞的比我们好。”

“什么意思?”奥利弗看向她。

“还记得上次飞行课吗?”安吉丽娜说,“他们四个男生要比个低,结果都被破扫帚甩来的事。”

“西尔维亚,你的劳动服务在午。”查理走到西尔维亚面前递来一张羊纸。

“我很快就可以搞懂了。”珀西傲慢地抬起

“你是没看过麻瓜的数学题。”珀西抱起手臂,“那才是本看不懂。”西尔维亚噗嗤一声笑了。

“噢,这有什么好结梁的?”西尔维亚有些疑惑。

“那太好了!”西尔维亚几乎想上给他一个拥抱,“你就是我的救命恩人!德里克!”

“加油。”李拍了拍她的肩膀了一个惋惜的表

“你们觉得可的东西我怎么觉没什么好事啊?”西尔维亚轻轻皱起眉

“书上明明写的很清楚。”珀西拿过他的书指给他看。

“你这是在什么?”一个声音在她后响起。德里克走房时,恰好看到这稽的一幕,忍不住笑了声。西尔维亚猛地一回拿着雾剂指向来者。但是德里克好看的脸让西尔维亚没息地愣住了。

“你们把他们怎么了?”西尔维亚看着弗雷德和乔治问。

“你打魁地奇的时候就是个永动机,奥利弗。”西尔维亚笑着说

西尔维亚一手挡在睛边上——防止余光看到更多——一手举着杀这些破虫的专用雾举步维艰。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.baowen8.net