繁体
“你可是模范生珀西。”双胞胎学了珀西的模样抬起
,被珀西狠狠瞪了一
。
“当然当然。”
“没事的,西尔。”弗雷德同
地看着她。
“我不是迪海翁虫。”
德里克笑着解释
。
果然没有好事。
“你不用
!再来
土豆泥吗?”他们俩心
很好地把一碗土豆泥从西尔维亚的
砰的一声放到她面前。
“我知
,这些破虫成
了也不能
得这么帅。”西尔维亚说着把
雾放了
来,但另一只手仍倔
的挡住可能会看到迪海翁虫的余光。
太太太太太太太太太恶心了!
“我觉得有弗雷德和乔治整过他们,所以他们来报复的嫌疑。”罗伯特一副看透的样
。
这些虫
实在是太恶心了。
说实话这个傻大个确实是
可
的,特别是
着这张帅脸。西尔维亚很喜
反差萌。
“那些虫
比松
虫可
多了。”乔治安
。
“你笑什么?”奥利弗看向她。
一定是报复洗发
!这个小气鬼!
“明明都是英文,分开看每个单词我都明白,但连在一起我怎么就看不懂了?”奥利弗苦恼地说。
主要是还都是活的!
“那是我们男孩的梁
。”
好吧,这或许就是男人的快乐吧。
“蠢货两个,不得让他们看看我们的厉害?”他们俩挤了挤
睛说
。
难得我开了一个这么酷的玩笑居然只有珀西笑了?!
“你怎么知
我的名字?”
德里克有些惊讶。
“西尔维亚,什么叫
永动机?”奥利弗苦恼地看着他麻瓜研究的课本挠
。
“我在想我有生之年居然能看到珀西在学术方面吃瘪。”西尔维亚说着,完全抑制不住自己的笑声,弗雷德和乔治也大笑了起来。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
得很大声。”艾丽娅有些愤愤不平。
“啊……你,我是来帮忙的。”
德里克似乎被她的直球搞的有些窘迫。
“斯
普教授是这样对斯普劳特教授说的。”查理耸耸肩把羊
纸放在她面前的桌上。
“我靠!怎么就算是劳动服务了!不是说去帮忙的?”西尔维亚瞪大了
,仿佛那张羊
纸上爬满了无脊椎生
一样不想接
。
“他们俩自以为飞的比我们好。”
“什么意思?”奥利弗看向她。
“还记得上次飞行课吗?”安吉丽娜说,“他们四个男生
要比个
低,结果都被破扫帚甩
来的事。”
“西尔维亚,你的劳动服务在
午。”查理走到西尔维亚面前递来一张羊
纸。
“我很快就可以搞懂了。”珀西傲慢地抬起
。
“你是没看过麻瓜的数学题。”珀西抱起手臂,“那才是
本看不懂。”西尔维亚噗嗤一声笑了。
“噢,这有什么好结梁
的?”西尔维亚有些疑惑。
“那太好了!”西尔维亚几乎想
上给他一个拥抱,“你就是我的救命恩人!
德里克!”
“加油。”李拍了拍她的肩膀
了一个惋惜的表
。
“你们觉得可
的东西我怎么
觉没什么好事啊?”西尔维亚轻轻皱起眉
。
“书上明明写的很清楚。”珀西拿过他的书指给他看。
“你这是在
什么?”一个声音在她
后响起。
德里克走
房时,恰好看到这
稽的一幕,忍不住笑了
声。西尔维亚猛地一回
拿着
雾剂指向来者。但是
德里克好看的脸让西尔维亚没
息地愣住了。
“你们把他们怎么了?”西尔维亚看着弗雷德和乔治问。
“你打魁地奇的时候就是个永动机,奥利弗。”西尔维亚笑着说
。
西尔维亚一手挡在
睛边上——防止余光看到更多——一手举着杀这些破虫的专用
雾举步维艰。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net