繁体
对了,你父亲不喜
维杰一家。瑞伊想了想,又补充
。
等车况平稳上路,西黛尔也安静
来。
她能确定自己大概不会再去拜访汉尼
克莱特,大概也不会再遇见梅森维杰。
这两人是什么样的人,汉尼
为何对她
兴趣,她也没有继续了解的兴趣。
看过那份心理分析的瑞伊心
明显好了不少,连带着西黛尔也轻松不少。
她打开那本汉尼
赠送的童谣,微愕。
看似崭新的
致封
,居然有着被人翻动过的痕迹。西黛尔随便一翻,童谣自动停留在唯一被
褶皱记号的那页。
这一页的书纸遍布褶皱,似乎有人在无数个
夜在此停驻、
挲。
这张书页上记载着一首德国童谣。
。
森林里有个小矮人,平静又沉默。
他有一件紫
的小大衣,
告诉我,谁是那个小矮人,他独自站在树林里,
穿着他那紫红
的小大衣。
森林中有个小矮人,只有一条
,
他
上
着一
帽
,
告诉我,谁是那个小矮人,他用一条
站着,
着它那黑
的小帽
。
在这张书页的空白
,存在一堆黑
的笔迹。
笔的人字
极其漂亮,线条却并不
畅,还能见到被糊成一团的黑
疙瘩,似乎跟汉尼
的优雅形象颇为不符合。
西黛尔甚至能透过纸张,回想当初落笔之人的混
纠结。
然而他还是将这段话写了
来。
西黛尔一字一句读
去。
我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各人吃自己儿女的
和朋友的
神
世人,甚至将他的独生
赐给他们。已有之事,后必再有,日光之
无新事。
在这段话之后,还有一行字。
所有犯罪就是罪的
仆,不要效法这个世界。
这两段熟悉的话,让西黛尔瞬间回忆起来。
这些话都
自于。
但她未能看懂这首童谣和这些凌
话语有什么关系,也想不通汉尼
为何要把这本书送给她。
既然没能理解汉尼
的意思,西黛尔也无心去探究毕竟她大概再也不会见到这个男人。
她随手合上书册,放在一边,静静看向窗外飞驰而过的风景。
此时的西黛尔并不知
,数年后她不仅再次见到汉尼
,还顺势见到了梅
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net