繁体
全程动作连贯又丝
,没有一丝一毫的卡顿。
“……”
行吧,也没什么。
“这是一本诗集。”秦晟垂着
眸,骨节分明的手指翻开了扉页,然后轻声的念
:
Le Canari Perdu(迷失的金丝雀)
Je suis un canari emprisonné sur la tour (我是囚禁于
塔之上的金丝雀)
Je suis belle, élégante et douce, et j\'ai gagné toutes les faveurs du monde.(我
丽、优雅、歌声婉转,赢得世人所有的
)
Mais je ne me soucie pas de leur amour (但是我对别人的示
毫不在意)
parce que mon cur fragile vous a arrêté (因为我脆弱的心脏早已住
了你)
le chevalier qui a fait irruption dans mon cur seul.(那个独闯我心房的骑士)
秦晟读诗的声音很是醇厚缓慢,像是一条清澈的小溪缓慢的在山林间
动一样。
沁人心脾……
许如持随着秦晟手指划动诗行的动作,脑袋微微的左右移动,不听话的
发丝甚至还在秦晟的
上轻轻的扫过。
“欸,你怎么不念了?”
他听中法两语听的正投
呢,为什么突然停了?
这首诗第二页好像还有一大串呢……
秦晟
神微动,不打算继续翻译
去了,而是神
淡淡的回望许如持:
“不吃饭了?”
“可是剩
的还没念完呢?骑士然后怎么了?”许如持执拗的抬
看向秦晟,期待着对方读完这首诗。
但是秦晟已经把书合上了,并且起
抱着许如持向门
走去了,没什么
绪的说:
“没什么。”
剩
的那一半诗没什么意思。
*
许如持幽怨的抬
看着秦晟,觉得对方搪
自己搪
的未免太过于明显了吧。
“那你放我
来。”有些郁闷的语气。
“闹脾气?”脚步站定,浅
的瞳孔注视着怀里的人。
“才没有……”意识到自己好像是有
矫
,许如持弱弱的反驳,但他略微思考了一番突然想
个绝妙的说辞,于是为自己解释
,“我这不是怕你累着嘛~”
所以把他放
好不?
秦晟意味不明的看着怀里的小孩,不
不慢的说:
“你只要不喊累,我就不会累。”说完这句话后就把人给带
楼了。
“……”
总觉得哪里不对……
*
晚饭的时候,许如持还是没能逃掉被投
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net