电脑版
首页

搜索 繁体

第106页(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

全程动作连贯又丝,没有一丝一毫的卡顿。

“……”

行吧,也没什么。

“这是一本诗集。”秦晟垂着眸,骨节分明的手指翻开了扉页,然后轻声的念

Le Canari Perdu(迷失的金丝雀)

Je suis un canari emprisonné sur la tour (我是囚禁于塔之上的金丝雀)

Je suis belle, élégante et douce, et j\'ai gagné toutes les faveurs du monde.(我丽、优雅、歌声婉转,赢得世人所有的

Mais je ne me soucie pas de leur amour (但是我对别人的示毫不在意)

parce que mon cur fragile vous a arrêté (因为我脆弱的心脏早已住了你)

le chevalier qui a fait irruption dans mon cur seul.(那个独闯我心房的骑士)

秦晟读诗的声音很是醇厚缓慢,像是一条清澈的小溪缓慢的在山林间动一样。

沁人心脾……

许如持随着秦晟手指划动诗行的动作,脑袋微微的左右移动,不听话的发丝甚至还在秦晟的上轻轻的扫过。

“欸,你怎么不念了?”

他听中法两语听的正投呢,为什么突然停了?

这首诗第二页好像还有一大串呢……

秦晟神微动,不打算继续翻译去了,而是神淡淡的回望许如持:

“不吃饭了?”

“可是剩的还没念完呢?骑士然后怎么了?”许如持执拗的抬看向秦晟,期待着对方读完这首诗。

但是秦晟已经把书合上了,并且起抱着许如持向门走去了,没什么绪的说:

“没什么。”

的那一半诗没什么意思。

*

许如持幽怨的抬看着秦晟,觉得对方搪自己搪的未免太过于明显了吧。

“那你放我来。”有些郁闷的语气。

“闹脾气?”脚步站定,浅的瞳孔注视着怀里的人。

“才没有……”意识到自己好像是有,许如持弱弱的反驳,但他略微思考了一番突然想个绝妙的说辞,于是为自己解释,“我这不是怕你累着嘛~”

所以把他放好不?

秦晟意味不明的看着怀里的小孩,不不慢的说:

“你只要不喊累,我就不会累。”说完这句话后就把人给带楼了。

“……”

总觉得哪里不对……

*

晚饭的时候,许如持还是没能逃掉被投

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.baowen8.net