繁体
【真令人难以置信,你竟然会像个格兰芬多一样,相信那些虚无缥缈的东西。无所谓理由,无所谓过程,斯莱特林只要结果。】
【所以你不像萨拉查……一
也不像。】
【也正因此他失败了,而我不会。】
【你会后悔。】
【我会成功。】
白蛇摇摇
,一
退开,消失在暗
。
汤姆的脸上浮现
属于胜利者的微笑,他重新回到床上,掀开被
躺了
去。
“诺克斯。”
--------------------
作者有话要说:
*He is shocked by the glimpse:呵呵蠢作者再度汉语抓瞎。你们谁能把shock找个恰当的词换
来?我甚至想过震动和击中……宿舍一姑娘告诉我直接写被劈了(#‵′)凸。耸肩,很多时候就是这样,像
文的“stay”我也很为难。
*说白了就是以战止战,以戈止戈。我一直觉得像汤姆?里德尔这
人不可能把自己变成傻瓜一样的大反派,这恐怕因为当初罗琳女士给小说的定位是儿童读
,所以需要这么一个大反派……我对于文中汤姆的定位是有野心但还太稚
的斯莱特林——一个目中无人的混
。
*关于霍格的问题:说白了就是如果白
想要
什么,这件事就一定会朝着最糟的方向发展,所以之前霍格除了和哈利聊天外几乎什么都不
。当然
灵
上的秘密不止这一个。
小蓝要说,汤姆对哈利的
不完全是假的,至少那个拥抱除了防止对方回
,至少有一半是发自真心(大概?)
第24章 Chapter23:The Key to Immortal
邓布利多在第二日早餐时赶到破釜酒吧,同时到场的还有一名
穿暗绿
巫师袍的中年女巫。
“原谅我擅自调查你们的私人
况。”
者大步走向角落的圆桌,较往日低沉严肃的声音给人以安定的力量,“我们大概知
了昨天发生的事
,亚
斯
同意对你们在校外使用
法一事从轻
理,这位是塔斯罗女士,禁止滥用
法司的负责人之一,她将会负责这件事的后续。”
女巫推了推
方形的镜框,细
的
尾与
抿的嘴角让她看起来难以相
。她上前半步,从袍
里拿
两封信,微微弯
腰把它们
到二人手中。
“必要的程序依旧不能少,这是对你们在校外使用
法的警告,你们最好收好它并在未来引以为戒。”塔斯罗将双手
在两个小巫师肩上,“战争总会带来不好的回忆,男孩
们,
些,一个人不能被厄运打倒。”
这位严厉而善良的女士并没有在破釜酒吧停留太久,依照惯例为哈利与汤姆说明未成年巫师在校外使用
法的危害之后,她额外提供了申请未成年巫师
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net