繁体
--------------------
作者有话要说:
*
果塔该被留在最后:当你在
午茶上吃
心,正确的顺序是由咸到甜,也就是三明治→黄油饼
、海绵
糕、司康饼类→
果塔(这个最甜)
*多
来的
:the fifth wheel,多余的人。
*佩克家的捣
鬼:Peck’s bad boy,捣
鬼。这算是个惯用法,形容那些用言行使人尴尬的小孩。
*铜版
:你们没看错,这玩意儿叫
copperplate
,其实是没有标准汉译的,大
分人都统称为
,其实很有老邓写字时圈圈
圈圈的范儿。
(认真指↑这周末双更哟,有没有觉得看得很过瘾?)
第28章 The Adytum
跨国飞路网大概是一个人所能想象最糟糕的旅行方式——与被丢
筒洗衣机一样糟——直到回到霍格沃茨的第三天,哈利脸上被箱
砸中的地方还在隐隐作痛。
与霍格沃茨的其他教授不同,邓布利多并不会在每个假期回家,他偶尔被邀请参与一些学术活动,或者像之前那样拜访旧友。但大
分时间,这位年
的巫师习惯于留在学校里,喝茶、读书、
一些杂事。
这让哈利偶尔会产生错觉,把老人误认作城堡里的一个幽灵;事实上除了颜
更鲜艳外,他与那些珍珠白
的雾气没有其他本质的区别。
当整幢城堡只有两个学生时,这座历史悠久而神秘的建筑
就变成了一个绝佳的探险场所。学期中的一些规矩可以不用被严格遵守,过于闲暇的时间让哈利
属于格兰芬多的血
再次沸腾,他拉着汤姆仔细探索学校里那些隐蔽的角落,寻找每一条熟悉不熟悉的密
与房间。
汤姆难得没有就此提
反对意见,或许半大男孩的骨
里都有着

固的冒险因
,他甚至没太多作考虑就接受了这个提议。
一如绿
睛格兰芬多无忧无虑的学生时代,少年们在每个夜晚携手穿过空旷的走廊,穿过那些摇曳的火光、沉睡的画像、
错的暗影。
鬼大叫着从墙
里钻
,尖声
着
哨,故意指给他们错误的岔路,有些生锈的盔甲吱嘎作响。
普林格几次威胁要把两个学生的恶劣行径告知学校教授,但邓布利多显然更喜
在这
事上睁一只
闭一只
。
至少,当哈利帮助老人整理变形课材料时,总是会听到对方随
提起普林格最喜
的几条巡夜路线。
学生们返校的当晚,坎
丝趁着宵禁前找到哈利,
给他两大包家中自制的
脂
糖。
“阿西娜已经有一份了,”她说,“这是你和汤姆的。”
鉴于黑发的斯莱特林对甜
实在不太
衷,哈利得到了双份的糖果,回到寝室后,他大方的把它们拿
来给其他舍友分享。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net