繁体
阿比盖尔有些兴奋地拆着慕柯带来的礼
。
“这是一条围巾?”阿比盖尔首先打开了属于她的那个木盒,从里面拿
一条绣着白雪红梅的藏蓝底丝巾。
“嗯,它很薄,不能用来御寒,但适合你在
夏带。”
阿比盖尔把丝巾整齐地叠好放回了盒
里,又把木盒放
了自己随
带着的背包,“那威尔的呢?拆开它吧,拆开它。”
威尔笑着摇了摇
,把木盒抱到
上放好,稍微有些沉。
“我问了问莱克特医生的意见,但最后”
“你没有听。”威尔迅速接上了慕柯的话。
“对,我没有。我想至少现在,我们更需要这个。”
威尔从盒
里拿
了一瓶白兰地,佐治亚产的,瓶
上贴着七十年代画风的明黄
的绘制标签。
“哇哦,我现在觉得这一盘
果派的味
不上它。”阿比盖尔用手指戳了戳标签。
“这里不是汉尼
的餐桌。”威尔说,“没人会在意这一
。”
“但你不能喝。”威尔突然反应过来。
“uhha”阿比盖尔轻哼了一声去拿了两个玻璃杯过来,从威尔手里拿过酒瓶倒上,然后又把玻璃杯推给了两个成年人。
温斯顿踢着爪
跑过来趴在
炉前,
的绒
被炉火照得红彤彤的,阿比盖尔坐在它的脑袋边上,时刻关注着火焰,以免火
到温斯顿的
。
还有斯波特,他仰着肚
躺在威尔的脚边,享受着威尔的顺
服务。
“它胖了不少。”
“你说斯波特?”威尔表
柔和,“他还没改掉以前
浪的时候翻垃圾桶和一餐尽可能多吃的习惯,我控制不了他的
量。”
“让他慢慢改吧,他不会再次
浪了。莉亚呢?她的狗崽
们怎么样了?”
“一切都好,我还是让她们暂时住在楼上。”
前半夜,威尔、阿比盖尔和慕柯就这么聊聊狗,聊聊
果派,聊聊明天的行程安排,时间在话语间不急不缓地
失。
没有什么案件,也没有什么尸
。只有
雪时雪落在松枝上的声音,木
燃烧的香气,和动
上
烈的
温。
只不过在后半夜阿比盖尔偷偷尝了一杯酒之后打起了瞌睡,威尔把她抱到了楼上,让她睡在威尔的仅有的一张床上。
威尔从没想过这么一个夜晚,也就从来没想过在家里留一个客房
来——他从来就没有考虑过家
。
威尔从楼上
来时看到慕柯从
炉边上挪到了沙发上去,手里的白兰地还剩最后半杯。
威尔想了想,坐到了慕柯
旁,“我晚上把你叫来有打扰到你吗?”
“完全没有,我也没有什么事需要
。”
“你不回家见你的家人吗?”
“我从来就没有考虑过家
,我没有母亲或是父亲。”
威尔
着手掌,“那自己组建一个家
呢?”
“一个孩
吗?well,”慕柯笑了,“这
想法对于我来说过于冒险了,我不知
我的孩
会是什么,而教养他或是她?我连自己都还没教好。”
“你在讲传承。”
“而传承不限定在家

。”慕柯转
看向威尔,“那么你想问家
中的那一个角
?”
“丈夫、妻
。”
“谁会接受我呢?谁知
真正的我呢?我又能接受谁呢?我有时候会想一想,然后发现这是一
空想。”
“慕柯,你不是独自一人(youarenotalone)。”
这算是某
意义上的安
吗?
威尔认真的表
让慕柯无奈地笑了笑,“我是一个人(iaalone),但我从未觉得孤独(ianotlonely)。我从未有过这样的期望,也就不会失落。”
接着是一段沉默,威尔把杯
里的酒一饮而尽,“需要我给你一个拥抱吗?”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net