繁体
常特殊。
费舍尔女士

,对这个女仆说:“你去告诉她,图书目录可以慢慢来,让她先去一趟曼图亚大街,为小
定
的一批衣
没有
时送来,必须
促裁
加
…小
和夫人的衣橱空
的,急需被填满!”
贴
女仆跟随在女主人
边,
得信任,但也是有实际工作的,而不是个
瓶。她们得
理女主人的首饰和衣服,帮助女主人穿衣和打理
发——此时的衣服大多很复杂,稍微正式一些的衣服就需要别人的帮助才能穿好。
代完毕的费舍尔女士很快就离开了,她还要去查看一
储藏室呢!储藏室里的家
必需品,如蜡烛、糖、茶叶等,说是今天要送来,虽然有储藏室女仆接应,但这也是她的职责范围,不去确认一
她是不会放心的。
费舍尔女士离开之后,剩
的仆人才又重新说起闲话来。刚刚那个女仆跑了一趟书房,给贴
女仆杰奎琳传了女
家的
信,才回来接着
活儿。她原本在
拭一株盆栽的叶
,保证上面一
儿灰尘没有,就差一
儿要
完了。
“…所有窗帘都已经挂起来了…床上的床单和毯
还没铺上。因为小
格外
净,新的纺织品都不肯直接使用,一定要清洗过一次才行。”
虽然他们中有的人连一句话都没和薇薇安说过,但已经传播起了薇薇安的一些习惯了。他们很清楚,了解这些对于他们的工作有好
。
“哦,我以为那些东西看起来够
净的了,就算有灰尘,也会被小心
掉,不是吗?”有人对此不能理解。
这说起来就算是‘认知差异’了,薇薇安上辈
那会儿,早就养成了‘脏了?那就洗一洗吧’的习惯。但在此时,事
不是这样的,不知
是因为用
没有现代社会那么方便,还是别的原因,此时的人们
理脏污,用
清洗并不排在首位。
如果有幸拜读一位此时女仆的日记,就会知
她们的工作
容是这样的——‘掸尘’‘
拭’这样的字
频
现,偶尔
现‘
洗’这
词,结合前后文也会知
,是以
为主的,用打
的抹布
,就算是
洗了。除了洗餐
,几乎见不到将东西泡在
里洗。
就连洗衣服也是这样的,
洗非常常见。当然,这里面应该也有为了延
纺织品寿命,有意尽量少洗的原因……
大家除了
衣外,其他衣服,不到‘迫不得已’,都是倾向于
洗,而不是‘
洗’。当然,就是字面意义上的
洗,并不是后世
洗店那
狭义的
洗。
最常见的,那些呢料的外
,沾上灰尘了不用洗,拍拍掸掸,再尽力
掉灰尘就行,这也是
洗。至于
端
作,属于专业洗衣房的
法,那就太多了,其中最常见的是洒一
儿酒
在污迹
,再用小刷
刷——这招太常见了,以至于家
清理纺织
也会用了。
至于说普通的
洗法,对于和礼兰王国这样一个大量使用羊
织
的国家来说,用刷
刷羊
织
就是最普通的了,人人家里都这样
——先用藤拍拍打挂起来的羊
衣服,将结块的泥
、纠缠的细小绒
拍松,再用一把
刷
照一定的顺序刷衣服表面,泥
就除掉了。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net