繁体
光秃秃只剩
枯草。那些仍旧青绿
的,不是耐寒的杉类,便是哈
最盛名的杜鹃了;剩
的也叫不
名字。
一路上经过了好几栋木屋,是当地牧民的临时居所;牧场贫瘠,没有人放牧,木屋自然也空着。他几次想停
休息都放弃了。倒不是觉得那木屋森森的害怕,而是害怕犯了当地人的禁忌;这一带有纳西族为首的许多少数民族村寨。
终于,一栋木屋边的木桩
上系着三
骡
。
莫文滨走了过去,果然听见人声。
听见屋外有脚步声,门里走
两个男人,
穿黑
棉服,
毡帽。应当就是三
骡
的主人。莫文滨猜他们是
夫,还是父
,但不晓得是什么族的,反正讲的不是汉文。
年轻男人会讲汉文,说外
冷,喊他
屋休息,还递来了
。
装在铁茶杯里,杯
还粘着一只死蚂蚁。
莫文滨接过

了谢。捂手,没有喝。
年轻男人自我介绍说是哈
雪山的向导兼
夫,哈
村原住民;又指了指年纪大的,果然是他爹。老人家已经六十好几了,茶
古
跟
帮
了一辈
,后来
帮散了,就在家门
给前来登山的游客背行李。
莫文滨朝老人望去。木屋里没灯,木屋外也没
光可照
来,昏暗的光线将老人肤
打得更
,毡帽檐
,两鬓银白
的
发像远
山坡上的一丝丝积雪。老人脸上的皱纹密得就像古树桩上的年
,可那双如
陷的鸬鹚
在暗沉沉的屋中炯炯有神、发着光。
见莫文滨的背包
瘪,还没人家冲锋包一般大,年轻
夫问
:“你登山装备呢?”
莫文滨回答: “已经运到大本营了。”
“哦——难怪。”年轻人
,转向老人咕噜咕噜的说了句什么。
老人没说话,掏
一
掌大的烟斗,用打火机
燃,啪嗒啪嗒的小

着。
“你们讲的是——”莫文滨问。
“纳西语,”年轻
夫答
,“我们都是纳西人。”
年轻
夫问他:“你打算在哈
待几日?”
莫文滨见他有话要说,回问怎么了。
“暴风雪要来了,如果你是来登
的,得
好登不了
的打算。——说实在的,如果不是那么急,我倒建议你在村里多停两日,万一雪
大了补给上不去,大本营可就遭殃咯。”
莫文滨笑
:“我确实不急。谢谢你啊。”
年轻
夫见说他不动便算了。这些城里人来一趟也不容易,哪是三两句话就能劝
去的?
一旁,老人还在啪嗒啪嗒的
着烟斗,微微眯起
、十分享受的样
。
“吃饭没?我们有
粮。”
年轻
夫指了指墙角,那里堆着父
俩准备运上山的行李
资,除此之外,还有一摞布包着的糌粑。
一星期前,莫文滨连听都没听说过这

,转山
上的
资稀缺让他稀罕起了这
青稞炒面掺上酥油
的绝味。
只是
,没有
的
望。
莫文滨摇了摇
。“不用了,谢谢。”
年轻人以为他是怕自己收钱,于是又说:“你吃,不用钱。”
莫文滨仍是谢绝了对方的好意。年轻
夫也没再
持,毕竟糌粑也算不上什么大好的
,也不是人人都能吃得惯。
忽然,
后传来一句:“前
的路难走,不吃要不行的。”声音低哑,却足够洪亮。
莫文滨一惊,转过
去,只见那老者已将烟斗从两片薄
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net