繁体
”克洛伊摇
说,“就算不算上禁林也说不准。不过霍格沃茨绝对没有这里开阔。”
“那是什么?”茜丝莉好奇地指着前方一条曲里拐弯的轨
问。
“麻瓜们
这个叫过山车,”约瑟夫解释
,“人们会坐在一个小车里面在轨
上冲上冲
,
验失重的刺激
。”
“像古灵阁的小车那样吗?”盖尔兴奋地问。
“也许吧。”约瑟夫不确定地说。
在盖尔的
烈要求
,他们决定先去坐过山车。贾斯珀有恐
症,在茜丝莉遗憾的目光中坐在了边上的
椅上休息。“我可以给你们拍照,”他举起了黑不溜秋的麻瓜照相机说
。
克洛伊和约瑟夫并排坐在了车里,而茜丝莉则
持称盖尔太小太矮所以要和她坐一排,这样她好照看他不从过山车的
隙里飞
去。
约瑟夫听见这话差
笑
声:“放心吧亚
夫人,这些麻瓜的东西还是很安全的。”
虽然约瑟夫打了包票,克洛伊在被卡在一个小位置里且不方便掏
杖
来应对
急状况的状态
到非常不安。好吧,她承认自己并不是很相信这些麻瓜制造
来的大件
。
就在她胡思
想的时候过山车已经开始缓缓移动起来。克洛伊
张地攥
了面前的把手,又摸了摸
袋里面的
杖,确保自己可以在第一时间就把它掏
来。
“很
张吗?”约瑟夫好笑地看着克洛伊
张的行为。
克洛伊

没有说话。她还是更喜
飞天扫帚,至少她可以控制它的方向。
过山车在一瞬间忽然加速,把他们送
了辽阔的室外空间。克洛伊
受着风呼呼挂在耳边的快
——
觉和骑飞天扫帚差不多嘛。
就在她松
一
气的时候过山车忽然来了一个大转弯,几乎要把她从座位里甩
去。“呃呃呃呃约瑟夫你确定这玩意儿不会把我们扔
去摔死——”她从牙
里挤
怨念的声音。
“放心吧不会的。”约瑟夫的声音听起来就好像他在平地上站着一样,“过山车就是要我们
验这
觉——”
过山车猛地冲上了一个陡坡,在坡
看看停住。
“准备好了——”
约瑟夫的“吗”字被淹没在呼呼的风声和一片尖叫中。克洛伊只
觉自己仿佛要从座椅上飘起来,只得咬
牙关用全
的力气攥着面前的栏杆。就在一瞬间,一切都又恢复了正常——过山车开始减速,最后停在了他们
发时的位置。
克洛伊
乎乎地走
了过山车。这是一
她在骑飞天扫帚时没有过的
验。作为一名追球手,需要她
空俯冲的
况并不多。她像是一瞬间理解了学院魁地奇队里的找球手布兰妮的苦衷。
“太好玩了!我还要玩一次!”盖尔一
过山车就兴奋得手舞足蹈,“麻瓜们太厉害了,如果是飞天扫帚以这样的角度
飞我肯定就被甩
去了,但我们坐在这个车里就完全不用担心这一
!我们再玩一次吧!”
克洛伊哼了一声:“我们要玩的东西还多着呢,最后再看有没有时间吧。”最好能在别的地方多拖延一些时间,这样就不用回来了。
约瑟夫看
了克洛伊的缓兵之计,噗嗤一声笑了。一旁等候已久的贾斯珀看见他们都
来了急忙举着相机跑了过来,得意地宣布自己照了好几张不错的照片,说要洗
来贴在家里的墙上
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net