繁体
正如这本书中对炼金术的阐述——炼金术是“圆满的”。人类生活的【
质界】是不圆满的,因为我们的世界不过是对更上层的【灵界】拙劣模仿的产
。一切生命的尽
都是前往【灵界】达成圆满,这样前往上层的方式作者归结为“飞升”,飞升最重要的则是知识与灵魂的圆满。
人与炼金术之间“圆满”与否的矛盾使得【飞升】成为整本书论述的重
,其中一个叫
墨丘利乌斯的东西引起过我的注意。
在书中,墨丘利乌斯通常被描述为生活在
中
有双
的
蛇,有时候也被描述成一只绿
的狮
。
后来,作者又将这样
有
烈诺斯替主义的阐述与炼金术糅合,论述起无上的“安息与灵药”——哲人石。相比起其他关于尼可·勒梅的
法石的描述,哲人石则更加缥缈,甚至没有
的形态。
整本书与其说是在介绍哲人石,倒不如说是在从一个古老学派的角度阐述
质、生命、世界的关系,其间穿
着各项莫须有的神话以及常人无法理解的象征事
。
整本的妄语被格兰杰匆匆翻阅又快速合上。
“抱歉,派丽可,”格兰杰有些尴尬地说,“还有其他的书吗?”
我将基本注重介绍尼可勒梅生平的书本推给她,果然,她已经不再关注
法石本
,转而开始研究起尼可·勒梅。
我们这张桌
又变得只剩
翻书声。过了好久,就在我抄录着那本由禁书区带
来的书上那些充满象征意味的话语时,格兰杰突然将羽
笔放
来。金属
住的笔尖在桌
上碰撞
轻微的声响,却已经使我的笔同样停
。
“派丽可,”她像是经历了一场声势浩大的心理斗争一样,我能够她
抿的嘴
中看
纠结的
绪,“你怎么看待
法石?”
“
法石?对于尼可·勒梅的
法石,现有的研究都太少了。我只能照到这本论述哲人石的。”我挪动着新买的羽
笔,在【曼荼罗】这个单词上画了一个圈。
“我是说,你怎么看待现在这个
法石——好吧,你一定猜到了,霍格沃茨有个
法石。我现在快要疯了,你完全难以想象,那只狗的脚底
藏着的就是
法石。”她一
变得激动起来,接着又变得沮丧,“好吧,我不知
跟你说这个到底是不是对的,但是我真的很想说
来。毕竟哈利和罗恩是最好的朋友,我只是他们的朋友。”
她在朋友这个词上加重了语气。
我好像明白了什么,放
笔趴在桌
上听着她继续往
说。
“海格,就是那天接我们
霍格沃茨的
个
,他是猎场看守。他一直想要一个龙
,然后就有人给他一个龙
。他喝醉
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net