繁体
“什么?”我愣了一
。
“你在追求
尔福。”
一瞬间,我福灵心至,明白他是在试探我。格兰杰也好,
尔福也好,不过是里德尔确认我的忠心的一个借
。
“那是假的。”我平静地说。
“那格兰杰是真的?”他又问。
我觉得有些
不上气,那
被魂
控制的
觉又涌上来。他试图将一条
索挂在我的脖
上,却又故作大方地让我选择
索的名字。
“我总不能没有朋友吧,先生。”我有些恼火,“是,我与格兰杰关系很好。但是她不听我的,她不会赞成我,甚至还想拉着我往她所谓的‘正路’上走!”
这时候
到里德尔得意了,他拉着我的手又坐回我
边,“好姑娘,”他说,“先别急着生气,不如和我说一说你的那位不听话的‘朋友’。”
--------------------
继承人
========================
我看着里德尔的脸,他的
肤在月亮
呈现
一
灰败的
彩,像是在土壤里埋藏数世纪的瓷
,亦或者古迹中贴在墙
上的砖石。
至于那两颗
睛,大致就是岩窟。
“不愿意说也没有关系,”他摸了摸我的
发,“良友难寻。”
我皱着脸闪开,又在思考如何应对当
局面。于是,我斟酌着开
:“我只需要三
朋友。”
里德尔看向我。
“好朋友、坏朋友,以及不坏不好的朋友。”
他
合着我重复一遍这句话,脸上带着笑又想摸我的
,“那么,赫
·格兰杰是哪一
?”
“在用来应付邓布利多的时候,她是一个坏朋友。”我说,“但是她天然又是一个好朋友。”
“那个麻
不会帮你隐瞒吗?”
“她是邓布利多那一边的。邓布利多有时候会利用她来观察我,但是这并不坏不是吗?至少借由她我能够了解邓布利多,而不是任由旁人揣度。”我看着
园里圣徒像的影
,它们连接我的鞋底,“再加上,正如你所言,她麻瓜
能够让我规避掉很多麻烦。之前丽塔·斯基特的那篇文章也指
过,我有仇视麻瓜的嫌疑。”
“这听上去真像你在为她开脱。”里德尔指
,“派丽可,让你承认与某人真心相
真是一件难事。”
“它并不困难。”我语速极快,“前提是我付
过真心。倒是您让我看不明白了,先生。”
“您拥有过朋友吗?”我问他。
里德尔不假思索地说:“没有。”他又试图劝服我,“派丽可,有些人天生就不需要朋友。无论是听从的、反对的、无视的,亦或者纯血、混血、麻
。”
说到
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net