繁体
如今,观望的人远比站队的要多。
我看了
橱柜里的酒瓶,拿
两个玻璃杯,“要喝吗?”
“不用!”
好吧,我将一个杯
收回去,给自己倒了一杯。
“像
一样。”我把杯中
全
倒掉,抓起酒瓶看了
,“托卡伊贵腐,百分之十三的酒
度,我不记得我喊瓦里西买过这个。”
“是我叫它买的,你得控制一
自己,别让酒
早早毒坏脑
。”
我抓着瓶
的手
了
,把它放
最
方的柜门后,然后找
之前剩
来的某一瓶,重新打开。
褐
的酒
在杯中打着圈,一些沉淀
最后落在杯底。里德尔的嘴
动了一
,似乎是想说些什么,但是我先于他开
:“我个人认为,低于百分之十五的都是
。”
“那我等着看你哪天被毒死。”他果然开始恶毒地诅咒我。
“如果能先于您一步离世实在是太好了,我正愁没人替我收尸呢。”我坐在沙发上,状似不经意地提起,“我记得林顿在
法
秘书
任职?”
“他不太
合我。”里德尔皱着眉,“虽然我本来也不指望他能够
些什么。”
“现在可以指望了。”我说,“邓布利多把我的沉思会撤了,
个学年将有一个
法
的官员
霍格沃茨。”
林顿既然已经到了能够
伯德府的地步,想来已经有投诚的念
,里德尔也准备招揽他。或许他本人也在思考如何用最小的代价来换得里德尔的信任。
我可以让他将这个奉献的机会用在我
上。
“
法
拟定的人选时多洛雷斯·乌姆里奇,一个跟在康奈利·福吉
后的应声虫。职位够
,也足够听话。”我说,“现在,我需要有人能带我去见她。”
“见她。”里德尔哼笑一声,“见到了你又能
些什么呢,派丽可,成年人的世界可不是你在学校里的家家酒。”
“您又在
考题吗?至少我可以先去了解到这位女士是个什么样的人,而不是傻乎乎地等着那一刀借着邓布利多的手砍在我的
上。”
“我又不是法国人,对铡刀。”
如果一个人能够坐在她的那个位置,要么是人缘极佳,要么便是有两把刷
。在通贝里
中,乌姆里奇可不算是一个受
迎的人。想来她在能力或者政见上必定有些独到之
。
另外,我并不喜
从别人的话语来认识某人,经由话语修饰后的认知并非我的认知。实际上,我并不在乎能否与这位女士达成一致,我只需要她能够不妨碍我,甚至能够在某些时候成为我的助力。
——无论是作为朋友的助力,还是作为敌人的助力。
“那就让林顿想办法吧。”里德尔说,“他总得展现
自己的价值。”
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net