繁体
“……”场上黄黑
队服的少年有气无力地抬臂握拳,用较大的动作表示他接收到了这份并不是很想要的应援。
【你的国家哪里都很麻烦,语言、规则、实力,全都不堪一击。】
“……”
仁王雅治
慨
:“不得了啊,赤也连续说对了三个成语。”
黄
小
与他逆行而过,网球依旧与他的拍框隔着几厘米穿过后场,没被加拉卡打到。
所以,当两人因
换场地而从球场边走过、再次接近时,凪诚士郎才有空回复加拉卡在球场上一连串的暴躁语言。
换场地这个词在比赛播报中使用的是英文,尽
发音不太准确,海外
生们也还是能明白意思的。
场上的比赛呈一边倒趋势。
又一击发球袭来,这次加拉卡貌似看清了球路,
腔
的脏
不自觉地一缩,他压
心中的惊惧,用力抬起手臂!
“他说你们国家的网球很弱,全是一群菜
。”
没破解对方的发球局不说,还一个球都没有接到,就被对方拿
了这一局!
给切原赤也补习国语的柳莲二:“赤也对贬义成语的接受度很
。”
“oye, el nivel del tenis en tu pais apesta!”
“喔!阿士加油!”
【请用自己国家的语言。】
双方站在各自端线接发球的时候,相距一整个网球场、二十多米。凪诚士郎从没在二十米外和人隔空喊话,刚才回话,是因为凪诚士郎和加拉卡在球网前握了手,两人正好面对面。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
凪诚士郎昂起脑袋,居
临
地睨着对面:
凪诚士郎没有往那些刁钻的区域发球,
据电
屏幕后期回放显示的网球落
和路径,立海单打二发
的黄
小球每次都是
着加拉卡的球拍而过,加拉卡只要稍稍有
动作、把球拍抬起几厘米,就能打到凪诚士郎的球。
“柳生学
,他们说了什么!”
国二·招式取名
好吵。
立海席位的黑卷发少年整个人几乎扑
栏杆,脸
涨得通红,“阿士!把那家伙打得落

满地找牙


!!上啊!!!”
“es un onton de probleas,”加拉卡这些礼仪不屑一顾,“no puedes siplente enzar el juego?”
裁判说着敬语,还用上了手势,告知这位外国
生接
来步骤——选择接发球。加拉卡笑得虚假,
神轻蔑,“tu pais es probleáti en todas partes, el idioa, s regs, fuerza, todos n vulnerables”
“por favor, hable su propio idioa”
语气是一如既往的懒散、听不
劲,灰褐
的
瞳宛如风平浪静的海面,潜藏着不为人知的暗
。
海外
生的小
微颤,勉
站稳
形,嘴里还在为自己挽尊,“para poder llegar a s seifales, tu fuerza está bien……”
【西班牙语:嘿,你们国家的网球
平真臭!】
何况这都是半决赛了,名古屋星德已经打过好几场全国赛,怎么可能还不懂赛前的鞠躬握手的
程,
是在每场比赛都要裁判再给他们说明一遍。
什么!说他们立海是菜
,这能忍?!
【有空说话,不如多接几个球。】
没听懂“英文”的立海
员们:“……”
“si tienes tiepo para habr, es jor e atrapes algunas pelotas ás”
加拉卡依据裁判的指示来到网球,双方握手以表示友好。
【能来到半决赛,你们的实力还算可以……】
凪圣久郎招到了场外指导的位置,“圣久郎坐在这里吧,近一
也能看清诚士郎的努力吧。”
“哔!凪诚士郎1-0加拉卡,双方
换场地。”
切原赤也:“!”
这人话好多。
【真是多事,不能直接开打吗?】
桑原杰克:“……”意思是学骂人话很快呗。
场
的切原赤也震惊
:“他们竟然真的在用英文
!”
凪诚士郎的对手名为加拉卡,阿
廷人,他说的不是英文,一串叽里呱啦的卷
让裁判都有些无从
手。
可他就是碰不到那颗小小的网球。
“cálte, perdedor”
【闭嘴,败者。】
“——嗖!”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net