繁体
“我唱歌给你听,好不好?”
And who but my Lady Greensleeves
母亲,安妮-博林王后吗……
修
纤细的手指轻轻拨动琴弦,
泻
一缕清亮音符,伊丽莎白专注的神
隐没在昏黄的光线里,晦暗不明的灰蓝
瞳孔浸透了缥缈的伤怀,随那悠扬曲调轻启朱
,轻声
唱:
视线扫过女孩儿怔愣的脸庞,走到床边坐
,
里不自觉

温柔笑意,握住了她的手,“是不是以为我不会来了?”
Delighting in your company
For I have loved you all so long
“唉……”
“
人是我母亲。”
“伊丽莎白,你……”欣喜,溢于言表。
照顾她,莫名有些
动,
的不适便也没有那么难捱,
久以来不安与孤独
似乎少了许多。
“我回了趟哈特菲尔德
,拿来了这个。”
她忍不住轻声跟着哼了几句。
那个女人很忙,却仍每天
午来看望她,陪她说话,告诉她发生了哪些有趣的事
,偶尔讲几个恐怖故事吓唬她,虽然她知
自己应该知足,但是,心就像个永远填不满的无底
,渴望越来越
烈。
指尖落
最后一个音符,完
的和声戛然而止,伊丽莎白凝神注视着古旧的琴
,轻轻抚摸着,似是自言自语:“这首曲,是我父亲写的,为博
人一笑。”
第N遍叹气。
可是今天都傍晚了,伊丽莎白还没来。
Greensleeves was my heart of gold
然,她最想念的还是伊丽莎白。
“嗯…”羞赧地

,红了脸。
心,突然就沉醉其中……
外间传来珍有些惊慌的声音,遂闻急促的脚步声渐近,一抹
挑的白
影
现在门边,影
被烛火光芒拉得很
。
As my love you do me wrong
吃过晚餐,珍把餐
收走,不同于往日的轻松
快,她这些天都不怎么笑,一副心事重重的模样,江心言问她也不说。
To cast me off discourteously
Greensleeves was my delight
“这是……?”
伊丽莎白举起手里的东西,漆光油亮的梨状木
在烛火的映衬里,泛
一丝古朴气息,看上去似乎有些年代。
怔愣,
言又止。
“陛
…”
“我母亲用过的鲁特琴。”淡然的语气里带有些微惆怅,笑容似片刻的凝滞,恍然
神。
她像一位游历四方、饱经沧桑的诗人,用柔和婉转的嗓音细细诉说着曲中的故事,褪去一贯的
傲漠然,不再是往日那般冷峻威严的帝王,神
温和细腻,变得悠哉而多
。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“好…”微怔,受
若惊般地
。
这首,是英格兰古典民谣,江心言曾经听过各
不同的版本,以至于调
和歌词都烂熟于心,却只有伊丽莎白唱
了她心里。
.
太贪心不好,江心言这么告诫自己,压抑着。
Greensleeves was all my joy
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net