繁体
而言他的回答方式其实也给了塔砂答案,是呀,这家伙运用了一
恶
把戏,让他人无意识地躲避,让他与塔砂从人群中分离。于是这一支舞发生在大
广众之
,却又为他俩独享。
无论这
于几分有意几分无意,塔砂都觉得这
可
。
维克多的否认甚至让他显得更可
了,像送完
后扭过
去的小男孩。一个厚颜无耻、油嘴
的家伙,一旦显
一
羞赧来,反而比
向之人的脸红还要迷人。
话说回来,即使恶
没用上这
小手段,舞会上对他们猛拍照的人也不会很多。娜塔莎女士与维克多先生相关的报
已经过了峰值,所有新闻最后都会变成旧闻,提起“执政官女士的
人”也不会让人们大惊小怪、
闷气短。维克多的公众形象一步步建立,他的“人设”一
植
公众心中,开始为人认可。
他参与了一些关于
渊的学术
会议,从容应对各
质疑,成功说服了所有人。他在应对
渊
侵的上层议会上以顾问的
份
场,并且很快证明自己
现在那里并非只靠着枕边风。他在艺术方面
超的见解、广阔的
界和海量的知识储备征服了瑞贝湖,最终扭转了风向,让最刻薄的媒
也改变了说辞。维克多足够狡猾,活得足够久,此外还能说会
,一分颜
都能开起染坊,这样的合作者,给塔砂省了大量幕后推手的工作。
“来历不明的小白脸”,最开始他们这样说。
“得到青睐的幸运儿”,后来他们这样说。
现在,人们把“非凡”、“了不起”、“神奇”的
衔放到维克多的名字前面,不带任何讽刺意义。维克多在短暂的时间里展现
了非常多的不凡之
,要是开始他不是以近乎小丑的
份
现,如果他的
场不是那么
有娱乐
,人们或许会
到恐惧。
一切都何他们计划好的一样。
施法者协会的聪明人们自认为知
了真相,把维克多当
古代法师塔中战利品的一员,一名被古代法师封印、
渊放逐又被执政官大人捕获的恶
。在塔砂的默认和推波助澜之
,这“真相”终将慢慢传播开来。
“知
”的法师们赞叹塔砂捕获恶
的智慧与魄力,相对
的女巫们则认为这段奇特的
故事相当动人,有几个还主动给塔砂送来了

药(例:“真
药之如何让背叛你的
人死得十分好看”)。不过无论认为这
结合
于谋略还是
,相信了这
小
消息的人们,全都一致认为,执政官女士摆平了恶
。
塔斯
林的执政官娜塔莎绝不可能被恶
摆布,她既不会抛弃我们,也不会输——这是塔砂在埃瑞安奋斗到今天,最终树立起的信誉。
哒!维克多在塔砂耳边打了个响指,显然看
了她的走神。塔砂收回了发散开的念
,笑
:“我欣赏你的自信。”
“过奖过奖。”维克多谦虚地说,“如果我不是如此卓尔不凡,你怎么会看上我呢?”
“你不是还有这
好
吗?”塔砂调笑
。
她伸
两
手指弹了弹维克多的小腹,维克多抓住她的手,放到
边亲了亲。不远
的记者抬起相机又放
,一脸呆滞地目视前方,仿佛刚刚那颗敬业的心险些动摇了恶
的法术。塔砂与维克多看到这一幕,不约而同地笑了起来。
“我这不能叫示威,只是一
小清场。”维克多旧话重提
,“要
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net