电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读141(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

树,便知这家有待嫁姑娘。女儿嫁时,家人会将这棵树砍掉,成两个大箱,放丝绸,作为嫁妆。两箱丝绸,‘两厢厮守’之意。”

梁觉筠慢慢消化完这段话,半晌,笑:“还好这家的女儿不是你,是沐沐。”

夏奕诺却言之凿凿:“我是在夏天遇见你的。”

那张脸被柔和的月光镶嵌,令梁觉筠心里生一片温柔旖旎:“那你喜的夏天是什么样的?”

夏奕诺满心喜:“让我想想……嗯……清晨,和你在舒服的被窝里睡到自然醒。起床之后可以喝一杯,嗯,吃一小块糕。最好上午就可以忙完一整天的工作。午,把你搂在我的怀里,懒懒的风过来,懒懒的云朵在蓝蓝的天空中懒懒地飘来飘去。再像吃掉冰镇西瓜一样,一,吃掉你……”

梁觉筠大笑:“说得倒是轻巧!”

“你这是什么表啊?”夏奕诺依旧是洋洋得意的模样,又突然说,“哎呀,有蚊。我去楼上拿驱蚊。”说罢,就要站起来。

“等,”梁觉筠赶叫住夏小宝,“今年有没有什么特别的生日愿望?”

“嗯……都是那些,”夏奕诺眨,“附加,你我平安喜乐,沿途风和日丽。”

梁觉筠笑得一脸蹊跷:“你不问我讨生日礼吗?”

夏奕诺把脸凑到梁觉筠面前,大言不惭:“呐,和以前一样,亲一就可以了。”

梁觉筠非常合地仰起在夏奕诺的嘴角亲了一,语气溺:“在房间里,床柜上。”

夏奕诺睛一亮,小跑屋。

回到房间,夏奕诺来不及开灯便跑到床柜边。果不其然,床柜上摆着一个简单的笔盒,笔盒面压着一张叠起来的信纸。展开信纸,借着漏的月光,看见信纸上抄了一首莎士比亚的十四行诗:

Shall I compare thee to a summer's day

Thou art more lovely and more temperate:

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer's lease hath all too short a date;

Sometime too hot the eye of heaven shines,

And often is his gold complexion dimm'd;

And every fair from fair sometime declines,

By chance or nature's changing course untrimm'd;

But thy eternal summer shall not fade,

Nor lose possession of that fair thou ow'st;

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,

When in eternal l

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.baowen8.net