繁体
拍卖还在继续。
安娜坐在看台上,闻到贝特西公爵夫人不时凑过来时散发
的
烈
油香味,忽然觉得有
反胃,想吐的
觉,怕自己失礼,借故起
离开看台。
来后,呼
了几
冰凉的空气,终于
觉舒服了
。
卡列宁还没到,她也不想回看台了,于是朝赛
场外的停车场走去,打算坐在
车里等卡列宁。
这时候,听到
后有人朝自己打招呼,回
,见是霍尔·卢卡斯。
他朝她鞠躬,“安娜,不去看拍卖了吗?”
安娜停住脚步,笑
:“觉得有
冷,想到车上等我丈夫,他来接我回去。”
“这里离停车场有段路。在您丈夫到来之前,能允许我有这个荣幸,送您过去吗?”他问。
安娜笑:“自然可以了。”
两人朝着赛
场外慢慢走去,一边走,一边谈论着刚才的赛
会。
“这是一场有意义的活动,”听到安娜称赞自己乐施好善的时候,霍尔笑
,“我非常乐于投
类似这样的活动。事实上,在
国,我父亲就创办了一个慈善基金。我个人的力量自然微不足
,但在力所能及的范围
贡献一份微薄之力,这是我的荣幸。”
“您很了不起,”安娜说
,“象您这样的人越多,社会就越有希望。”
快到停车场。
“哦,我的
车就在前面了,非常
谢您陪我走了这段路。您要是有事,尽
回去吧。”
安娜停
脚步,笑着和霍尔
别。
他也跟着停了
来,仿佛犹豫了
,“安娜,最近都没怎么见到你来参加沙龙,听维阿多夫人说,您比较忙?”
“是的,”安娜说
,“
周开始,我的儿
就要放假了。另外,还有些别的事。”
霍尔耸了耸肩,“真的非常遗憾,我原本还期望能更多地见到您,就
版合作的事和您本人
行一些更细致的
。如果可以的话,明天晚上,您能来沙龙吗?我有一位朋友,是个作家,也是个非常
的翻译家。他将承担您作品的翻译工作,他想和您认识
,就一些细节问题和您亲自
。”
安娜想了
,正要答应的时候,边上忽然□□来一个声音:“对不起,卢卡斯先生,我的太太可能无法过去。明天晚上我们另有安排。”
气十分礼貌,但也非常冷淡。
安娜扭脸,看见卡列宁朝着自己走了过来,最后停在她边上,朝显然同样意外的霍尔·卢卡斯
了
。
“哦,您来了,卡列宁阁
!”
霍尔
有
措手不及的样
,急忙回礼,“抱歉,我不知
你们明天已经有安排了,那么改
次吧。”
“霍尔先生,我很抱歉,因为接
来一段时间,我们都会比较忙。所以,以后有关我妻
著作
版方面的事
,您可以与伏尔古耶夫先生
,他会转达给安娜。或者,每个周二晚上,这是我们接待访客的时间,
迎您在这个时间上门。”
卡列宁的
气非常温和,但语气里的那
不容置疑,却也非常明显。
霍尔起先显得有
尴尬,但很快就恢复了自如的神态。
笑
:“没问题,我明白了。那么我先回赛
场,我想那边可能还有事找我。”
“谢谢您送我妻
来。”
卡列宁朝霍尔
谢。霍尔看了
安娜,
后,转
匆匆离去。
“抱歉安娜,我来得好像有
晚。需要陪你回去吗?”
卡列宁挽住了安娜的胳膊,询问她的想法。
他现在的语气不急不缓,显得十分从容。但安娜还没从刚才他给自己带来的惊诧中回过神来,现在听他发问,哦了一声后,皱了皱眉。
“不,不,我不回
场了。刚才我被你
糊涂了,我甚至不知
该怎么接
。你这是什么意思?我们什么时候约好明天晚上有事?还有你对霍尔说的那些……”
卡列宁微笑,打断了她的质问,“既然不想回
场了,那么我先送你回家,可以吗?”
他握住她的手,带着她往车场去。孔德拉季看见他们过来了,急忙赶
车
来相迎。
“阿列克谢……”
“我们先上去吧,有话等
再说。”
他扶她腰,送她上了
车,自己跟着弯腰
。
车开始启动,平稳地走在铲过冰雪的宽阔
路上。
安娜觉得气闷,并且,老实说,对他刚才主导仿佛控制了一切的局面,
觉不大痛快。上了
车后,
脆不再发问,只用沉默来表达自己的不满。
卡列宁看了她一
,“你生气了?”
安娜没有吭声。
“明天晚上确实有事,”他显得耐
十足,解释了起来,“抱歉我之前忘了跟你提。康斯坦丁·尼古拉耶维奇大公夫妇邀请我们去他家里吃饭。很多年前我还在海军服役时,就和大
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net