电脑版
首页

搜索 繁体

第46章 chu发(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

手中的白拉姆女神像是用铜制作的。神像的名称于飞还是门的时候听多吉说的。神像的年代已经比较久远了,但是因为材质普通,价值也并不,这也是为什么茨旦朗杰愿意换的原因。

让于飞真正兴趣的是神像传递来的混沌之气,它比神像本厚得多。神像本的混沌之气并不完整,底座与佛是相对读力的,只是被人为地粘在了一起,而且外面还用铜重新浇铸了,如果不是于飞的右手对混沌之气的应,用还真的看不来。

于飞向白玛借了一把藏刀,小心翼翼地刮去表层的铜。果然,他发现底座和佛之间存在着非常小的隙。

要说藏刀的质量还真是没说的。于飞将刀尖隙少许,慢慢地撬动。

好一会,只听“当啷”一声,底座完全脱落来。跟随底座一起掉落来的还有一幅卷起来的唐卡。

传递厚混沌之气的竟然是一幅唐卡?于飞有些难以置信地打开唐卡,上面画的也是白拉姆女神像,只不过它的染料似乎有些奇怪。于飞在茨旦朗杰的雪域唐卡手工店亲手绘画过唐卡,却从来没有见过这样的彩。

对唐卡,于飞本了解不了多少,而对这样煞费苦心地被放在神像腹中的白拉姆唐卡,尽于飞猜测它的价值定是不菲,但是对它的来历却是一无所知。

犹豫了一会,于飞打算去网吧查查资料。

本来于飞无须急于一时,不过明天一早还要陪董韵他们去珠峰大本营,这一去就要一个多星期,带着这样一个疑问上路,于飞觉自己的心的,很不踏实。

网吧距离格桑的住有两条街的距离,于飞了押金开了电脑开始查询唐卡的资料。

“唐卡”(thang-ga)一名,乃藏文汉译,或称“唐嘎”“唐喀”等,但目前关于“唐卡”没有一个统一的解释,大意是指用绘、贴、织、嵌或是绣的方法,在布上、绢上、纸上、木板或质上表现藏族文化容和特的一术样式。可以悬挂供奉,可以卷合收藏,可以随携带等多形式,形制有大小之分,大者一般称为大唐卡,小者称之为“匝尕”“扎嘎里”或微型唐卡。

关于唐卡的起源,五世**在中记载:“法王(松赞布,观音佛的化,617-650)用自己的鼻血画了一幅白拉姆女神像,后来蔡时期,果竹西活佛在塑白拉姆女神塑像时,将此神像作为心藏在神像腹。”那尊白拉姆女神像一直作为生被藏在江孜城东北的白居寺中。1904年的时候英军大举攻藏省,洗劫了白居寺,将寺中所有值钱的东西都抢走了,甚至连鎏金的大佛都要敲一块带走。从那之后,那尊白拉姆女神像便落不明。

解放后,曾经有人追查过神像的落,但是不是印度还是英国的大英博馆都没有见到过它的踪迹,有人认为它肯定是被当年的某个士兵带回去收藏起来了,或者是在战火中损毁了。



本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.baowen8.net