电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读94(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

“Où est grand - mère?(在哪里)”哲思也同样用法语回复。

“Tu n'avais pas de retour(你好久没回来了)。”

哲思安静的在房间里待了一会,看看梳妆台上的东西,Jonny表哥就骑着回来了,远远的就大声的笑着喊,“Fancy!”哲思听见喊自己的声音就去窗,看着Jonny骑着回来,笑着望向哲思的窗,Jonny是不折不扣的法国青年的外貌,柔顺的金发,浅瞳孔,英俊不凡,骑着过来,给人一

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

“Merci(谢谢)。”哲思说着就回了房间。

面铺了一整条的地毯,对这一切哲思表现得平淡无奇,哲思一来,家就用法语礼貌的打招呼说,“Bienvenue,Mlle Fancy(迎回来,哲思小)。”

家领哲思到一楼客厅里,的雾面落地窗阻隔了光,使屋里看起来带着淡蓝的暗,Morgane正坐在丝绒椅上喝茶,桌上放着一本杂志,哲思看见了就过去打招呼说,“Bonjour,Morgane(您好,Morgane)。”

“Une route fatigué aussi,ma chambre était un bon moment,va te reposer(一路上也累了,房间我已经让人收拾好了,去休息吧)。”

家恭敬的领哲思去房间说,“Ou tu veux un enfant vit dans Chambre, vieille dame a expliqué,à l'intérieur comme a n'a pas changé(还是您小时候住的房间,老夫人特意代,里面的样都没怎么改变)。”

“Eh(嗯)。”

“Ce matin(今天早上)。”

“Jonny cousin est sorti faire un tour,reviens plus tard,d'autres personnes peuvent revenir demain,et certaines personnes à Paris ne vient pas(Jonny表哥去骑了,一会回来,其他人可能明天会过来,也有些人在黎不来了)。”

“Est(是)。”哲思答应着就跟家上楼。

“Eh,quand à Paris?(嗯,什么时候到的黎)”

家离开后,哲思一个人站在房间里看着,房间很宽敞,但是对于当时年纪小的哲思来说或许太大了,一个人的时候会觉得可怕,带着纱幔的单人床充满贵族幼儿的气息,屋里的东西都是欧洲古老而典雅气息的装饰。从床上摆着的红围边的小枕和一个人形玩偶可以看得原来住在这的是一个小朋友,床边的角落里还悠然停留着一只木,窗并不大,现在也是开着的,凉的风的从窗,哲思看着这些并不开心,从回到这里开始就没有过笑意。

“Ici,tout n'a pas changé(这里的一切看起来都没有变)。”

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.baowen8.net