繁体
稚气天真,时而沧桑沈稳,时而
刚
莽,时而清朗明澈的声音让人
本辨不
他的真实年龄。人们只知
他是最杰
的折嘎艺人,只知
能碰上他,能邀请到他,能聆听到他的一场说唱是得到了神佛眷顾般的莫大幸运。
此时此刻,在经历了一场惊悚的血腥恐吓後,如果能聆听观赏到昆绛桑波的说唱,那简直是一
极致的幸福。
☆、(14鲜币)第七十七章 折嘎艺人昆绛桑波(二)
古代
原的折嘎艺人?!
已安心蜷跪在矮榻边的罗朱心里一动,不由升起几分好奇来。
折嘎,是藏区最古老的曲
之一,藏语意为“洁白或吉祥的果实”。演唱折嘎,也有送吉祥、传好运的意思。
民间
传,公元7世纪,人们开始建造王
布达拉
,却受到
鬼作祟设障无法运送建筑材料。这时有一民工走
来似说似唱,手舞足蹈很是古怪。
鬼
到奇怪著了迷,人们趁机运走了建筑材料。藏王松赞
布得知後称这
古怪的表演为“折嘎”。从此,就有了“折嘎”说唱。事实上在现代,各类文献资料均未找到有关折嘎的记载,很难确定它的形成年代,不过因它的表演形式和装饰与史前藏族苯教祭祀巫师表演相似,故很多人认为它源於苯教。
据说最早的折嘎艺人大都是一些
浪者,或是沿门乞讨的乞丐,社会地位很低。他们带著五
粮
、毡制羊
面
、五
木
、
角琴、泥塑人五

走街串巷,用吉祥的祝词,风趣幽默的表演,求得施舍。每逢传统节日,城乡集市贸易盛会,或者喜庆
乐的场合,往往都有折嘎艺人的演唱。他们走到哪里,无疑为哪里增添了几分
乐的气氛,成为人们普遍喜
的曲艺形式。
在现代,她也曾聆听过折嘎说唱,印象不错。不过这名叫昆绛桑波的折嘎艺人居然能被释迦闼修带
王
表演,而那些本还有些惊惧的古格大臣和宾客又个个
惊喜莫名的神
,估计其说唱
平非同凡响,到底是个怎样的艺人呢?
她小心谨慎地将
往蹲坐的银猊背後挪了挪,一双大
偷偷朝议事厅的西侧门瞄去,一
也没发觉这自认为不
痕迹的行动早已引起了赞布卓顿和释迦闼修的注意。
赞布卓顿微眯的鹰眸在大厅众人脸上扫视一圈,
角勾
邪恶的弧度,正要残忍地粉碎他们神
中的惊喜和希冀,却猛然察觉到矮榻边的异动。视线斜睨过去,就见那个瑟缩蜷跪的东西将大半个
悄悄挪移到银猊
後,借著银猊脖颈间张扬鬃
的遮挡,睁著一双
睛直往西门瞅。那乌黑黑的
中有警惕,有好奇,活像一只溜

的卑微而柔弱的小老鼠。
瞥见她仍旧惨白带青的小脸,血迹斑斑的
,
腔忽地像被一
羽
轻轻拂了一
,
角边的邪恶淡了些。他转开视线,对释迦闼修笑
:“传召。”
短短两个字让众人
中的灼亮大盛,整个议事厅仿若在刹那间明亮
快起来,残留在空气中的血腥
沈、恐惧忐忑遽然被驱散得无影无踪。
“是。”释迦闼修对
後的侍从
令,睃了
那个还傻乎乎地盯著西门,一脸好奇的女
,略凹的
中染上一抹自己也不知
的浅浅纵容。
厚重的红木侧门被缓缓打开,悠扬
妙的琴声像
一样宣
来,洗涤著人们心灵的
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net