繁体
“恩……好像是个
名的小提琴家……大概是叫……福诺迪斯。”
*
【汉尼
先生。】
【阿诺忒小
?】
【您听说了么,福诺迪斯先生死了。】
【有所耳闻,似乎是死在了一个偏僻的巷
里。】
【您知
是怎么回事么?】
【我希望您应该明白,虽然我跟随他们在调查,但就像医患保护协定一样,我无法透
案件的

容给你。】
【那么我换
问法吧……那天的那个
午,汉尼
先生在哪里?】
【如果阿诺忒小
问的是福诺迪斯
事的那个
午的话,我想我应该是在家中。】
【没有证人么?】
【并无。阿诺忒小
是在在怀疑我么?】
【也不算怀疑,只是随
问问,毕竟我那天收到了署名为洛
莱的信件,上面给
的约见的地
,就是那条街。但等我到了那儿的时候,见到的人却是福诺迪斯先生。】
【您和他搏斗了?】
【显而易见。但我记得很清楚,我走的时候,他还活的好好的,我还为他叫了救护车,照理来说他应该不会死。】
【但就像您说的,只是照理来说。】
【我当然没有否认这一
。呵,事实上,我的同学的父亲当时就在现场,她用简单的语言和我描述了当时现场的血腥场景,虽然为了照顾大多数的人群所以她说的语焉不详,但是我能够想象的
来那副样
。

被掏空,血
几乎
,
净透亮毫无指纹的匕首被扔在一旁,不用猜都知
,这是一场谋杀。】
【我只能说,我对福诺迪斯先生的遭遇
表同
。】
【您就没什么想说的么?】
【哦?阿诺忒小
觉得我应该说些什么??】
第37章 以人
为衣的裁
师(一)
【您也知
,毕竟我很有可能是已知的,在案发现场待过的最后一个人了。】
【但您也说了,这更有可能是谋杀不是么?在重大事件之后记忆往往会错
,它会欺骗你的
官,而恐惧总是来源于自
,面对这样的场景,自我恐吓既不能使真相显现,还会阻止你的思维延续,使你与
手可及的真相愈来愈远。】
【但这个选项也同样只是有可能而已,说不定他是自己割开了自己的
膛然后把自己的
脏扔在了某些
暗的角落里,比如[

]之类的地方呢?】
【就像韦斯莱小
一样?】
【您在说笑了,韦斯莱小
的判决不是已经
来了,既然它已经是显而易见的事实,那就没什么讨论的必要了。】
【韦斯莱小
一案的真相,我想这世上没有比阿诺忒小
更清楚的人了。这世上的大多数人都还
在蒙昧的状态,没有人能够断言真相,所谓的真相,往往藏在大多数人
中,
言过多,从而堆积成真相。】
【汉尼
先生这是在告诉我,只要掌握了舆论的方向,就算是凶手,也可以被洗白么?】
【阿
通小
是在恶意曲解我的意思么?你应该很明白我所要表达的东西。而且,阿诺忒小
若是此刻走向联
调查局的话,作为唯一的嫌疑人,或许所有的原罪,都会被安在您
上,这一
,应该不是你希望的吧?】
【……当然。】
*
“当然不是我所希望的。”
阿诺忒合上了手
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net