繁体
,没想到吉
今天就惦记上了,她便想要找个借
打发了吉
,又不好意思在众人面前说谎,便拉着吉
门一趟,准备随便找块料
搪
过去。
菲利普先生便说要给弗斯脱上校写信,失陪一会儿。
柯林斯本想和伊丽莎白攀谈,伊丽莎白为了给玛丽制造机会,只好
着
先
手为
,开
去撩韦翰:“韦翰先生,距离上次我们在麦里屯认识,不过才几天功夫,没想到又能见上面。”
鱼儿这便上钩了,韦翰的
睛亮了亮,立刻就对伊丽莎白恭维起来:“的确是巧,我本以为直到尼日斐
园舞会上才能见到您,本没有想到这么快就能相见,不过今天见不到那条
边是如何
缀在裙上,依然有些遗憾。”
伊丽莎白便捧场地笑了。
平心而论,韦翰这人若想哄人开心,绝对让你如沐
风,只可惜金玉其外败絮其中,其人用心十分险恶。但不是伊丽莎白自夸,她曾经明确地
受到过韦翰对自己的好
,只可惜自己嫁妆有限,而韦翰
壑难填。他后来舍自己去追求富有的金小
,就是理智压过了那
好
的萌动。
她若是主动,韦翰没有拒绝的理由,但也只是不拒绝而已,绝不会主动亲近。
为了钱
卖
和婚姻,这是属于韦翰的可悲。
然而最终他和莉迪亚的婚姻,同
不沾边,与钱更没有关系,若不是达西这个冤大
的话,人财两空真是可悲到了极
。
二人站到窗边,伊丽莎白时时关注着玛丽和柯林斯那边的动静,韦翰察觉了她的目光,低声笑
:“我前日收到了凯瑟琳·德·包尔夫人的来信,她提到在罗新思庄园和我有一面之缘的柯林斯先生,说是他此次前来浪搏恩恐怕好事将近。”
“我去拜见过这位夫人,她虽然为人严厉,却非常有见识,”所以借着这些所谓见识到
教训人,伊丽莎白敷衍着韦翰:“既然您同这位
辈亲厚,想必近日是要去拜见的。”
韦翰笑笑:“据闻公爵夫人前来是因为姨侄达西先生在此地置产,若不是舞会当日,我冒昧上门打扰可不大好。”
“达西先生虽然并不如宾格莱先生那般人人夸赞,但他若是真心待客,也能想

办法来。”伊丽莎白想起彭伯里庄园的各
摆设和收藏,让所有来人大开
界,主人在或不在
本无关
要:“我
正因病住在那儿,受到好生照顾,您要是诚心拜访,达西先生没有
理置之不理。”
韦翰听不
伊丽莎白对达西的想法,便“呵呵”一笑,故意把话题往那件老掉牙的恩怨上引。这故事伊丽莎白听了好几遍,还因此平白生
一段误会来,如今再从韦翰嘴里听到,颇有
对曾经的自己啼笑皆非之
。
达西对于朋友的态度如何,从他对待宾格莱的事
上就可窥见一二,哪怕落得朋友埋怨,也非常
持自己一心为朋友好的立场,哪怕被伊丽莎白质问为何毁了简的幸福,他也有一
定的衡量
的标准。
纵然是武断无礼,伊丽莎白事后也不得不承认简把
藏得太
了。男人这
生
,他们的判断力完全照着火星的轨
来的。她自问一开始对达西毫无表示,对方却认为自己已经倾心到不会拒绝他的求婚的地步;而简明明动心,却因为矜持被他认为心里毫无涟漪。
“伊丽莎白小
,您可不知
,达西先生因
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net