电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读218(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

他的视线就这样投在维斯帕上,仿佛她是一件无与比的艺术品。

维斯帕与他汇,他正在为她拉开座椅,姿势优雅而迷人。

哈里垂视线,“我已经成年, 不会给你带来任何麻烦。”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

哈里·奥斯本声音清越,同时带着一丝神经质的优雅——

而他对面的少年,则周充满贵族郁气质, 忧郁,病态,甚至带有一丝邪气, 夹杂碰撞在一起, 让他有令人看不透的神秘

人们常常用诡计隐瞒了事实,因为害怕失去所藏起自己, 或者为了揭敌人而继续欺瞒。我们沉迷在温梦中,逃避世间的苦与泪,亦或逃避难以接受的事实

而哈里·奥斯本已经成年,显然不会给她带来

他正站在自己的家教师后,几乎是靠近她的一瞬间,哈里便觉到自己的改变,他的呼似乎都不顺畅了。

她的眸、鼻梁、嘴、脖颈,无一不动人,当哈利注视着她的面容,便切的觉到——上帝从来都是不公平的。

当维斯帕将晚餐全摆上餐桌之时,哈里正从酒架上挑选那瓶苹果白兰地。

这顿晚餐始终笼罩在有些特殊的气氛之

第126章 hapter 126

维斯帕神自如,像是对哈里·奥斯本在用餐前的告白不为所动。

维斯帕觉到他的手正落在她的肩膀上,有着某意味不明的度。

作者有话要说:  晚上有双更

即便不同于对师生恋恶痛绝的,英国对于师生恋的态度也算不上开明。

浅金摇曳着晶杯,晶莹的气泡在空气中炸裂,清醇的酒香飘然而至。

英国法定.行为年龄为十六岁,但涉及教师则规定为十八岁, 而一位教育工作者与未成年人偷尝禁果毫不意外会被送监狱,即使是发生在大学的师生,不涉及未成年问题, 也被规定需要向学校申报, 以防现徇私或扰事件。

All too often, we mask truth in artifice,cealing ourselves for fear of losing the ones we love or prolonging a deception for those we wish to expose.We hide behind that which brings us fort from pain and sadness or use it to repel a truth too devastating to accept.

维斯帕黑发重新放,遮挡住一分莹白的肤,但那烈的对比,更令人意迷。

哈里·奥斯本重新穿上上衣,他神郁而沉,令人捉摸不透。

“所有碍事的都得除掉,是典型的奥斯本法,但维斯帕,面对你时,我心脏沉重、动迅疾,我想,它终将破碎在你的心窝里。”

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.baowen8.net