繁体
样随意地攻击它们,”奥格登说,“也许我们可以
屋里去谈?”
“
屋?”
“是的,冈特先生。我已经告诉过你。我是为了莫芬的事来的。我们派了一只猫
鹰——”
“猫
鹰对我没有用。”冈特说,“我从来不看信。”
“那你就不能抱怨说不知
有人要来了。”奥格登尖刻地说,“我来这里,是为了
理今天凌晨发生的一件严重违反巫师法律的事
——”
“好吧,好吧,好吧!”冈特吼
,“就到该死的房
里去吧,那样你会舒服得多!”
这座房
似乎共有三间小屋
,中间的大屋
兼作厨房和客厅,另有两扇门通向别的屋
。莫芬坐在黑烟
的火炉旁的一把肮脏的扶手椅上,
大的手指间摆
着一条活的小毒蛇,嘴里轻轻地用蛇佬腔哼唱着:
嘶嘶,嘶嘶,蛇宝宝,
快快在地上爬过来,
你要对莫芬特别好,
不然就把你钉在大门外。
那扇敞开的窗
旁的墙角里传来慢吞吞的脚步声,哈利这才发现屋里还有另外一个人,是一个姑娘,她
上穿的那件破破烂烂的灰
衣裙简直跟她
后肮脏的石墙一个颜
。她站在积满烟灰的炉
上一只冒着
气的炖锅旁,正在炉
上方搁架上的一堆肮脏的盆盆罐罐里找着什么。她平直的
发毫无光泽,脸
苍白,相貌平平,神
显得很愁闷。她的
睛和她弟弟的一样,朝两个相反的方向瞪着。她看上去比那两个男人
净一些,但哈利觉得他从没见过比她更没
打采的人了。
“我女儿,梅洛普。”冈特看见奥格登询问地望着那姑娘,便满不
愿地介绍说。
“上午好。”奥格登说。
姑娘没有回答,惊慌地看了父亲一
,就赶
背转
,继续摆
搁架上的那些盆盆罐罐。
“好吧,冈特先生,”奥格登说,“我们开门见山地说吧,我们有理由相信你的儿
莫芬昨天
夜在一个麻瓜面前施了
法。”
咣当一声,震耳
聋。梅洛普把一只罐
碰掉在地上。
“捡起来!”冈特朝她吼
,“怎么,像一个肮脏的麻瓜那样趴到地上去找?你的
杖是
什么用的,你这个废
大草包?”
“冈特先生,请不要这样!”奥格登用惊愕的
气说,这时梅洛普已经把罐
捡了起来,可突然之间,她的脸涨得红一块白一块的。她的手一松,罐
又掉在了地上。她战战兢兢地从
袋里掏
杖,指着罐
,慌里慌张地轻声念了一句什么咒语,罐
噌地从她脚
贴着地面飞了
去,撞在对面的墙上,裂成了两半。
莫芬发
一阵疯狂的嘎嘎大笑。冈特尖声大叫起来:“修好它,你这个没用的傻大个儿,修好它!”
梅洛普跌跌撞撞地走到屋
那
,但没等她举起
杖,奥格登已经用自己的
杖指了过去,沉着地说了一句:“恢复如初!”罐
立刻自动修好了。
有那么一会儿,冈特似乎想冲奥格登嚷嚷一通,但又似乎改变了主意。他讥笑着对他女儿说:“幸好有
法
的这位大好人在这儿,是不是?说不定他会把你从我手里
走,说不定他不讨厌龌龊的哑炮……”
梅洛普对谁也没看一
,也没对奥格
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net