繁体
级之友福尔
斯先生了——他擅
这样,用不同的风格从不同的委托人或者证人嘴里撬到他想要的线索。
“抱歉先生,让你
觉到
张了,”他的声音几乎可以用丝
来形容,“但是请理解他急切的心
,或许你不介意我来帮助你回忆一
今天
午见到的那个人?”
没有尊称,语气平和,态度并不
。
送信人讷讷地抬
,对着这位绅士
了
:“我不介意……只是我不觉得会有什么收获。”
迈克罗夫特到了也很快,他毕竟还有一场会议没有清场——这是他最快的速度了。
“我想我的弟弟已经提前到了?”他皱着眉
把大衣递给
家,“我想知
事
的始末。”
“我正在等人把
维斯带过来,”莱斯利很少这样颓靡,他
在沙发上,用手背盖着自己的
睛,“我没办法想象他们会对我的西西
些什么……我……”
“莱斯利,我想你需要冷静,”迈克罗夫特低声嘱咐
家准备一些白兰地给他的男主人,“只要我们知
他的利益所在,令妹就不会
事。”
“
维斯上一周跟我提过,希望和西西谈一谈,”莱斯利放
手,猛地坐了起来,双臂撑在膝盖上,低着
叫人看不见他发红的
眶,“我想着就算是拒绝也应该……反正我同意了,至少
维斯不可能在明面上
什么举动。”
“你说的没错,然后呢?”
“今天
午两
,
车夫把西西送到那间约好的咖啡厅,在帕丁顿街17号,”莱斯利闷闷地说,“
车夫说西西给的指示是,如果晚餐之前她还没回来,就去接她。”
“晚餐之前
车夫正准备
发,就有个男人过来送了信,你的弟弟正在里面审问他——我知
我现在摆不
和善的面孔去问他那些问题,”莱斯利嘲讽地笑了一声,“那封信就在桌上,或许你可以动用你福尔
斯的大脑去看看那封信上有没有什么信息,我的人刚刚去那家咖啡厅看过了,西西不在,而且暂时还没传来别的信息。”
迈克罗夫特没有贸然地说任何话去安抚自己的朋友,而是拿起桌上那张纸……莱斯利并没有因为自己的
绪而去□□那张纸,使得它保持了原貌。
他看完整张纸之后,拿着它对着灯光仔细地看了:“我确信任何安
的话语都没有我能给
的推断来的重要——这张纸来自于一个波西米亚的造纸厂,如果我没有错认这个地址的话。”
“这代表了什么?”莱斯利抬
看向迈克罗夫特,“我现在没有办法思考。”
“这可不是个好兆
,莱斯利,”迈克罗夫特坐到了他的朋友
边,把造纸厂的
押印展示给他看,“这
纸张质量很好,也很昂贵,而我想说的是,我确信没有很多地方用的了这张纸,尤其是在
敦,而且是我说预料的距离范围
。”
门被猛地推开。
“歇洛克……礼貌一些,你这样太过失礼了。”迈克罗夫特
都没抬一
。
歇洛克闷哼一声,眉
扬的
的:“我想这位送报人给不来更多的信息,除了……”
“除了?”迈克罗夫特把信纸放到一边,往沙发上一靠,闭上了
睛。
“给他信的人穿着廉价的大衣外
和脏兮兮的鞋
却穿着看上去材质很好的
和衬衫,看上去苍白,说话的时候声音沙哑,
上带着某
香
的味
混杂着烟味,”歇洛克把刚刚得到的信息毫
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net