繁体
“我真是太抱歉了,斯图亚特夫人,”
妈皱着眉
说,“小少爷在闹脾气,我真
不懂他。”
我把这个吵闹不休的小人儿从摇篮里抱起来,
抱在
前。
“他是不是饿了?”我问。
“我半小时前才给查尔斯少爷喂过
。”
妈说。这时候护士走了
来,看起来
张兮兮,手足无措。
可怜的查尔斯,我心想,这孩
从来都不像梅琳达那么让人省心。
“没关系,”我温和地说,“他只是缺乏安全
而已。凯芮,把梅琳达的兔
斗篷拿给她。再麻烦把那条羊
毯
递给我,好吗?”
我们的苏格兰
妈凯芮看起来有些担心:“斯图亚特夫人,你要带小
和少爷去荒原上散步吗?”
“别担心。”我说,“你还没吃晚饭吧?你先去厨房,家养小
灵会给你
一些汤,半小时后我把孩
们带回来睡觉。”
“谢谢你,斯图亚特夫人。”凯芮
激地说, 匆忙走开了。这两个孩
一定让她累坏了。也许我应该和弗朗西斯说一
,再雇一个
妈来专门照顾梅琳达,以分担她的工作。他不会有异议的。
我抱着查尔斯,带着梅琳达和埃莉诺,走到北厢房面朝大海和礁石的
台上。
这上面可真安静啊。夏日凉
的晚风
过
台,带着南面山谷里风信
辛辣的
香,低地里河谷那边松针的清香以及海湾里咸咸海
的味
。有好一会儿,除了
涌上悬崖上的礁石,又退
去的有节奏地哗哗声,我们听不到其他的任何声音。查尔斯在我怀里渐渐安静了
来。
星光和海湾另一侧的灯塔的光芒洒落在雾气弥漫的黑暗支
上时,我轻轻地和我的孩
们说着话。
“当你躺在舒适的小床里,闭上
睛想要
眠之时,想象一
温柔的海浪和闪烁的星光。大海一望无垠,有容乃大,静默无声,就好像是你们生命的神秘之源。大海就是你们的摇篮,银河就是你们的屋檐……”随着我的思绪飘往了我自己的童年
,我的声音渐渐低了
去,消失了。在我的记忆里,有一
存在,黑暗而又充满诱惑,缄默却又
了一切,反反复复,一次又一次地把我诱引到了记忆荒原的茫茫黑暗中去。直到我在黑暗中跌倒
血,我心里的那个不可理喻、扭曲的
鬼依旧固执地驱使着我,渴望着,乞求着,哀嚎着要一朵我曾经拥有过的猩红
的火
的野玫瑰。
“伊丽莎白?” 梅琳达静静地说,“你能再唱一遍那首歌给我听吗?”
我对她笑了笑。 “当然可以。”我说。
Should auld acquaintance be fot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be fot,
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net