繁体
for the sake of auld lang syne.
1954年,埃莉诺和梅琳达已经都去霍格沃茨上学了。埃莉诺二年级,梅琳达一年级。和她们的父亲一样,她们都在格兰芬多学院。
We’ll take a cup o’kindness yet,
“我一直觉得,没有和你在霍格沃茨一起读书是一个很大的遗憾。”弗朗西斯突然说。
当我回首往事,我会产生一
奇怪的
觉,好像我已经活得够久的了,我已经
得够多,也恨得够多了。我唯望平静地活着,在乡村带着我的孩
们,期冀着他们的人生可以比我好。
For auld lang sang.
可是,当年轻人摘
玫瑰
去找他心
的姑娘时,姑娘已经和一个送给她名贵珠宝的男人走了。于是,年轻人把玫瑰
扔在
路上。四
车碾过
,
朵被扫落到肮脏污秽的
沟里去了。
每次当我给孩
们唱这首歌时,我那死去的
就成了一
尖锐的刺,一次次地穿透我的心脏,让血
浸染了我的灵魂。
For auld lang sang, my dear,
我希望梅琳达成为一个
丽的小傻瓜,去找一个
她胜于她
他的男人,这样她就不会为
所伤。我希望查尔斯变成一个勇敢而
心的小伙
,懂得一些我不曾明白的
理——当你得不到一些东西的时候,就随它去吧。你还是可以活得很幸福。
我笑了笑,说:“我
学校的那年,正好你毕业。”
贝卡有一回问过我:“你到底
不
斯图亚特先生?”
在平静的歌声和晚风中,我们都安静了
来。我的声音在温柔地回
,我的思维却飘
到了别
。我一边唱着歌,一边忍不住想起了很久以前我读过的一个叫
《夜莺与蔷薇》的故事。
一只夜莺
上了一个年轻人。年轻人非常想要一朵红玫瑰,这样他就可以带他心
的姑娘去参加舞会了。为了完成年轻人的梦想,夜莺把自己的
脯
在玫瑰树的荆棘上,在月光中唱了一晚的歌。破晓时分,玫瑰树的荆棘刺穿了她的心脏,她的血
——那充满最
沉、最神圣、注定没有结果的
的血
——涌
了苍白的玫瑰
,给予了
最为惊叹的
红的颜
。
For auld lang sang,
开学那天,我和弗朗西斯把两个女孩
送到国王十字车站。站台上弥漫着白
的蒸汽,我们挥着手,直到那红
的列车消失在拐弯
。

是个好东西,但是一旦过了
,它的火焰就会吞噬你自己。
******
我平淡地回答:“
。反正,我对他的
足够我跟他凑合在一起,忍受完我这被上帝遗弃的
半辈
了。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net