繁体
她原本只想念一个小时,结果却开始讲起德莱登所翻译的奥维得著作《蜕变》的故事,崔先生沉默而全神贯注的听。他倾听着用英语所写成的对句的节奏,云娜希望他能借由另一
方式听
语言的节奏,
语音练习的无趣。到后来,他
脆躺到
炉前的地毯上,一只手臂搁在
上方,一只手把玩着放在
前的帽檐——他连吃晚餐的时候都
着它;他很喜
它。
格麦里昂是一位雕刻家,他以
超的技术,利用象牙雕
了一座栩栩如生的少女像……
不能再想这些……可是,噢,他的手所留
的
觉。要忘记他的手指那
而有力的线条,简直就是一场无止尽的战争。那
觉,当他的手指弯曲起来,伸向——
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
然而今天,她已经逾越了她的技巧。她开始驱策崔先生去把她想象中的男人——或绅士
化。她一再地描绘自己对一位绅士应有的外表、说话及仪态的看法,而崔先生迅速抓住了这个概念,像匹赛
般沿着设定的路线往前跑,正逐渐把她的理想一一实现。
在书房里,她取
一本书,开始念给他听——他坐在沙发上,她则坐在没生火的
炉另一侧的一张椅
里。
后来他一定是睡着了,她不确定是在什么时候。最后的半个小时里,帽
一直盖在他的脸上。他的呼
节奏以及
的起伏,让她停了
来。他什么都没说。在此之前,要是她停止,他就会拿开帽
,要她继续。
云妮的父亲在她十七岁的时候去世,那时她母亲离开他们已十一年。她病逝在某个外国——她母亲到
旅行,没有人确知她的行踪。宣布她已死亡的信被转了好几次,让云妮和她父亲只知
西西林侯爵夫人因肺炎于非洲、印度或中国死亡。
她合起
上的书,手摆在书上。突然,当她盯着他瞧时所产生的那
奇怪的压力,让她
了一
气。迟疑地,然后又故意地,她用书压在他今天碰过她的地方。云妮从未预想他会想要
这
事。她之所以觉得震惊与羞辱是因为让他知
了她那动
的
分,知
她——
当她念着书,他们之间没有争执,不再彼此挑衅。他偶尔会因为不懂的字而打断她——但他总
持先说
自己认为的意思才准许她解释,要是不懂得背后所隐
的意义,或是她没告诉他,他就不让她继续
去——有些字他们得一起去找字典确认。云妮
了三个小时的时间念了两位不同作者的作品——他的问题多到她只好拿
普芬奇的希腊罗
神话找答案——直到嗓
都哑了。
维纳斯的祭典即将开始……祭品已经献上,祭坛上燃起了熊熊烟火……
格麦里昂站到祭坛前面,怯懦地说:“万能的诸神,我乞求您们把——”他不敢说
“我的象牙少女”,只说“像我的象牙少女那样的人”。“赐我为妻。”
第十三章
如此完
的一件艺术品,他
上了他所创造
来的东西……
“我晚上想到书房去,然后在那儿大声念书给你听,”她轻快地建议
。“我们要借由教你古典文学的方式,让你沉浸在标准的英语中。”
黑烟升起,
格麦里昂在维纳斯的祭坛前献上自己……
云妮看向地毯上沉睡的男人。对于教人发音,分析上
英语的元音、双元音、解构词形变化等等,她素来十分自豪。这也是他们会在这里的
分原因,她的虚荣心。她对这个很在行。
第二
云妮
他就这么躺在
炉前的地毯上,完全地放松,他的狗伸
了
躺在他
旁,人狗都沉沉地睡着。云娜叹
气,看到他们俩动也不动的安静样
,不禁
了微笑,真难得。
云妮对着自己摇摇
,站起来走向书架。当她把书放回原
时,发现书与事实的嘲讽,让她手臂上的
突然竖了起来。她推回原位的书背上印着:希腊罗
神话:神话的世纪。她所念的最后一个故事是这么开始的:
够了,不要再想。可是不能再想的事好像越来越多,然而越是不能想的事,反而总是占满她的思绪。
——《神话的世纪》作者:普芬奇,一八五五
云妮被一群家
教师和成天忙于工作的父亲扶养
大——虽然她知
他
着自己。他是一位很有才华的语言学家,去世之前写了上百篇论文和两本教科书。他是大英帝国正统英语理论家的先驱。正统英语指的是由上
阶级所说
走上那条路”的男人的嘴
。为了避开平时那
对他的说话
官的专注,她想到重新组织他的句
,甚至他的思考方式。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net