繁体
“你倒是令我觉得可笑,女士,你与你背后的那位教唆我的
极力促成这样的结果。今日,你倒是自己上门,将原本的意图收回。你觉得
法
是什么娃娃屋里的过家家游戏吗?”
我盯着他变得不安的脸,觉得十分有趣。福吉在此向我发
诘问,显然早已将我背后的里德尔当成他的靠山。因此,他才有底气与邓布利多一站。
当然,这
底气也源于他对自
地位的自信。他对我发问,显然是将我摆在一个至少是平等的位置。不过,
照我的估计,他应当认为自己的地位要
于我。
福吉之所以还能在我面前收敛他的傲慢,不过是还未掌握与里德尔直接对话的权力。我可以相信,只要他能够
到与里德尔面对面,这个小人绝对会想尽办法将我踩在脚底
。
这一
他们都是一样的——与乌姆里奇一样。
福吉与
法
就是一个四
留
的娼/妇,只要
得起价钱,谁都可以带着它走
际圈。
他像是抓到我的把柄,狡猾地笑起来:“这是你的想法,还是那位的想法?”
“我即是他。”我说。
“如果您执意从
德
发,审判一位完
无缺之人。那么十分遗憾,我将会站在陪审席上,为您投
反对的一票。”
“你可以试试。”
先生说。
“当然,我们可以试试。”
“就为了你的‘圣人’?”
“为了我们的未来。”
他嗤笑一声。
这怎么不是为了我们的未来呢?
法
与邓布利多,我与福吉,任何人际关系中总要有一个主宰者,即使是寄生虫也是一样。
宿主的大脑始终掌控
,寄生虫只能
一个无法决定自己命运的去向的可怜之人,那岂不是太可悲了。为什么不侵
他的大脑,狠狠教训一
,让那个家伙明白谁才是真正决定这
躯的“主人”?
说来也是充满遗憾,但是生活就是这样。我们与外
的敌人斗争,因此
彼此成为朋友。当我们
开始斗争的时候,只有我们自
才是朋友。
生活是游戏,政治也是游戏,生活是一场缩小的政治活动。我们只能从己
发,在绝对利己中,衡量我们一切友谊。
“为了邓布利多。”我说。
“为了那位。”他说。

这只
蜂
起他大大的肚
,急切地向我表态。在这一刻,我们即是朋友,也是敌人。但是,也是同样的时刻,我们两个都在妄想着,将邓布利多推
石
落的
路中。
这时,我们便轻而易举地想起耶稣,他待在十字架上大声说
的话语:
“诸位,原谅他,因为他知
自己
了什么。”
--
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net