繁体
复。
就算是用中文写也未必尽善尽
,更何况是要用英语,选词酌句方面就更难把握了。
好在有个现成的Henry随时候命,这事是他挑的
,帮我改报告自然成了义不容辞的责任。
等他
了一晚上把改好的报告发回来的时候,我这才算是真正领教了传说中
国人能言善辩的功夫。
陈述准确简练,逻辑清晰,语气平顺且直中要害。最重要的,是以事实为基础,几乎不带任何个人主观
彩,对事不对人。
换言之,我对Tom并没有个人偏见,但他的
法则有待探讨,所以提
来请上
斟酌,看能否对现况有所改
。
他叮嘱我,“记住,如果你对一些复杂句式暂时没有把握,就尽量不要用。用简单的短句,只要选词
准,一样可以达到目的。”
他还给我解释说,“如果完全要我写的话,基本就要推翻重写,语气和逻辑会更有说服力。
可是这说到底是你的报告,不能改得太彻底了让上
觉得这不像一个新移民写
来的。
有些地方我就故意没改留了个破绽,一些习惯
说法不到位没关系,把主要意思说明白就可以了。”
我不由在心里暗叹,好一个老
猾的家伙!这些个有良好教育兼教养得
的西方人,哪里像中国媒
所宣传的那样心思单纯
脑简单?
他们所看到的,只怕大
分是Tom这
在中西
大的的红脖
白人,拿了个学位得了
权利便即刻觉得自己八面威风,恨不能把人一脚踏在底
。
Matt,Henry,Henrik,这几个我比较熟悉的,
哪件事不是思前想后滴
不漏,而表面上却是四平八稳让人觉得如沐
风以致毫不设防的?
再往
里想,这些,都还只是面上看得到的,看不到的呢?像Henry和Henrik,
本从未见过面,可是思想
路,竟像是一个模
里刻
来的!
真要说起来,所谓的文化差异,固然有语言环境的关系在。但基本的人
世故,以及为人
事的准则,无论中
,大致上却也差不多。
语言不过是

的工
,就像写程序时用的各
不同机
语言而已。而文化差异,到底只是中文英语的区别,还是意识形态上的鸿沟?
说到差距,为什么我和
显平这
人,说的是一样的中文,却在思想上如同隔着整个银河系?
回过
来,不
我在心里对Tom有多么的怨怼反
,两个月的时间很快也就过去了。
离开的前一个周五,陈咏歆建议我
班后直接去Downtown办公室等她
班。我们再到附近一家
西饭店聚一聚,还能赶上他们全城有名的周末乐队表演。
早早地收拾了东西从公司
来,正是
峰时间。看着
速上对面堵的像个大停车场,不由庆幸好在这时是往城里赶,否则要堵到何时去。
等快到目的地了,照着商量好的,我给陈咏歆挂了个电话,想着只需在楼
过一过接她上来就行,省得再停车付费了。
没人接,兜了几个圈
再拨电话,还是没人接。难
是开会耽搁了?
总不能无止尽地这么兜圈
去。
看着这个停车费是省不成了,万般无奈之
,我只好打量四周,试图找一个便宜的地方先停
去再说。
还
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net