繁体
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
我在看台
找到了惠曼时,他正和一群夹着报纸的男人靠着栏杆
烟。与其说是我找到他,实际上是他先喊了我的名字。他让我去吧台喝
香槟,等他
理完事
。我第一次来这
地方,只好照他的意思行动。这次他倒是没过多久就来找我一同回蒙特利。
“天气真是糟糕透了。”我路过的一人望着天上
净的太
抱怨
。
他对于我探究的
光
到不满,用充满血丝的
瞪了我一
,然后他开始漫不经心地聊起谢兰朵。而每当我想要提及一些关于他自己的事
,惠曼总是敷衍了事,然后再谈谢兰朵。而且他谈起谢兰朵的
吻带有一丝赞
和惋惜,惠曼说谢兰朵会成为一个优秀的诗人、作家,然而“上
社会”正在逐渐污染他的才华。一谈起“上
社会”,惠曼的见解便滔滔不绝,犹如
坝决堤。
,夹杂着木
腐烂和
的微薄臭味;绿
的赛
发着亮,宣告了今天赛
场要“暂停营业”了。
我们共乘一辆
车,我得以一边同他聊天一边近距离地观察他:他的
肤小麦
,但面颊似乎是被晒得发红——鉴于惠曼曾经
过
手,这些应该是海洋留给他的印记;他
褐
的
发
糟糟地压在他那
破旧得都可以扔
垃圾堆里的鸭
帽
,一
便可看
它们的主人对待它们可谓毫不在乎;他像是码
边的
手一样解开衬衫最上面的两粒纽扣,向众人敞开他的脖
,同样的他将袖
挽到肘关节、
挽起,完全没有绅士的衣着严谨、品味
雅——所以我更加好奇他和谢兰朵究竟是怎么认识的,最后还竟然成为了朋友!
不过,反正惠曼和他们彼此不屑,他在排
沟
酒馆里
歌,他们在派对上觥筹
错。谁也不乐意搭理谁,但是谢兰朵是惠曼的朋友,又是被上
社会所认可的“外人”——谢兰朵的发际线大概就是这么后退的吧。
结果就是约瑟夫告诉我的那样。
我的记忆就在惠曼提
去排
沟
酒馆喝酒这儿结束,之后发生的事
的记忆像是我的大脑被猴
拿
勺用来搅成一锅土豆泥。
我有一段时间里不想见到惠曼了。
我也终于知
为什么上
社会不待见惠曼了——如果惠曼敢踏
那些人的领地,他们一定会打死他的。听约瑟夫说,惠曼之前在政府工作,但是比他有权力的人一看这个人是之前在《民众报》上将他文章贬的一文不值并痛骂他的惠曼,那人当即使了
手段把他踢
办公桌后。
我要静静地躺一会儿,放空我的大脑和我的羞耻
,明天有
好的一天。
郊外的这所赛
场虽然年代久远,但是人气不减,当然是在赌徒中间人气不减,偶尔也有城市里的人来这消遣周末时光和闲钱,或许还会有孤注一掷的贫困潦倒者,
着仅剩的一个
祈祷上帝的眷顾。而结果总不如人愿,但这该死的运气,如此令人痛恨并着迷。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.baowen8.net